Exemplos de uso de "остаток" em russo com tradução "residue"

<>
Нашла такой же остаток оксида железа по ободу. Found matching iron oxide residue around the rim.
Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен. The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic.
Мм, остаток полимеров полиэлектролита под ногтями у Джули и его нет у Джени. Uh, residue of polyelectrolyte polymers under the fingernails of Julie, and not Jenny.
Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи. There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range.
Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль. You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust.
твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки); Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues);
Они извлекают металлы и оставляют то, что называется измельченный остаток - это их отходы - очень сложная смесь материалов, но в основном пластик. They recover the metals and leave behind what's called shredder residue - it's their waste - a very complex mixture of materials, but predominantly plastics.
Прогнозирование общей оценки при помощи уравнений, составленных на основе параметров индекса Брикса и кислотности, не будет достаточно точным, поскольку ОО зависит не только от анализируемых физико-химических параметров, но и от других переменных, как-то: летучие компоненты, определяющие аромат, волокнистый остаток, цвет и внешний вид кусочков и т.д., которые оказывают большое влияние. The prediction of the global appreciation through equations generated from the ºBrix and acidity parameters would not be very precise, since the GA is not only determined by the studied physical-chemical parameters, but other variables, such as the volatile components that make up the aroma, the fibrous residue, the color and look of the segments, etc., have great influence.
Леди, мы имеем дело с остатками карнаубы. Ladies, we got some carnauba residue.
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена. We'll test the engine cover for RDX residue.
Я нашёл остатки топлива в обожжённом следе. I found fuel residue in the scorch marks.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия. Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов Y18 Residues arising from industrial waste disposal operations
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки. Solid residues will also be generated from solid waste inputs.
Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков. They found baggies, scales, drug residue, but no drugs.
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки (ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002). Solid residues will also be generated from solid waste inputs (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой. I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim.
необходимо рассмотреть выделение биогаза в результате ферментации энергетических культур и органических остатков. Biogas from fermentation of energy crops and organic residues needed to be considered.
очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остатки груза и цистерны для остатков груза; cleaning of cargo tanks, e.g. degassing, washing, residues, cargo residues
очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остатки груза и цистерны для остатков груза; cleaning of cargo tanks, e.g. degassing, washing, residues, cargo residues
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!