Exemplos de uso de "отвечаешь" em russo

<>
Флоки, ты отвечаешь за постройку лестниц, чтобы мы могли пересечь эти стены. Floki, you'll be responsible for constructing whatever it is we need to scale these walls.
Почему не отвечаешь на мои звонки? Why don't you answer when I call?
Дорогая, ты отвечаешь за торт. Honey, you are in charge of cake.
В этом случае, Флоки, ты отвечаешь за постройку лестниц, чтобы мы могли пересечь эти стены. In which case, Floki, you will be responsible for constructing whatever it is we need to scale these walls.
Почему ты не отвечаешь на звонки? Why the hell haven't you answered my calls?
Ты опять отвечаешь вопросом на вопрос. You're answering questions with a question again.
Ты не отвечаешь на мой вопрос. You're not answering my question.
Почему ты не отвечаешь, когда я зову? Why don't you answer when I call?
Почему ты не отвечаешь на мой звонок? Why aren't you answering my call?
Всё, что ты делаешь, это отвечаешь на телефон и скучаешь. All you do is answer the phone and mope around.
Я надеюсь, ты не отвечаешь потому что занята подготовкой твоего девичника. I hope you're not answering because you are busy planning your girls' night.
Пахнет ли у тебя изо рта, пока ты отвечаешь на мои вопросы? Does your breath smell bad while you're answering my interrogation right now?
Мы задаем тебе вопрос, ты отвечаешь правдиво, или мы забьем тебя до полусмерти. We ask you a question, you answer truthfully, or we beat you to a pulp.
А может всю твою семью похитили для выкупа и дали им сделать всего один звонок, прежде чем их похоронят заживо, и они выбрали тебя, а ты даже на звонки не отвечаешь? What if your whole family was abducted by kidnappers who gave them one phone call before they were all buried alive and they picked you, but you didn't even answer your phone?
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
«Это решать русским», — ответил Познер. “That’s for Russians to decide,” Posner replied.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
"Нет, нет. Никто не отвечает. "No. No. No one is in charge.
Немцы отвечали огнем из тяжелых зенитных орудий и гаубиц, которые вели стрельбу прямой наводкой, пробивая тяжелую броню вражеских танков. German commanders had also countered with heavy antiaircraft guns or howitzers in direct-fire mode to penetrate heavy armor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.