Exemples d’usage de "answering" en anglais avec traduction en russe

<>
Tired of answering that question. Я устала отвечать на этот вопрос.
I was answering your question. Это ответ на твой вопрос.
Moreover, wide consensus has been reached on the importance of answering new threats, such as terrorism, with measures that are congruent with international obligations on human rights. Кроме того, достигнут широкий консенсус в отношении важности реагирования на такие новые угрозы, как терроризм, путем принятия таких мер, которые соответствовали бы международным обязательствам в области прав человека.
I am answering your question. Я отвечаю на твой вопрос.
Thank you for answering my question. Спасибо тебе за ответ на мой вопрос.
Thank you for answering my call. Спасибо, что ответил на мой звонок.
You should buy an answering machine. Вам надо купить машину для ответов.
I'm just answering the question. Просто отвечаю на вопрос.
That's not answering the question. Это не ответ.
You guys are answering the question: Вы, друзья мои, ответили на вопрос:
That's not really answering my question. Это не ответ на мой вопрос.
You're not answering the question. Ты все еще не ответила.
Oh, clever way of not answering the question. Хорошая отмазка от ответа на вопрос.
I'm just answering her question. Я отвечаю на вопрос.
Me don't hear you answering that question, why? И не слышу ваших ответов, с чего бы это?
You're not answering my question. Ты не ответил на мой вопрос.
- and discusses how we might go about answering them. - и предлагает возможные пути нахождения ответов на эти вопросы.
I'm not answering no questions. Я не отвечаю на вопросы.
After you create and configure Call Answering Rules, Unified Messaging will: После создания и настройки правил ответа на вызовы единая система обмена сообщениями выполняет следующие действия.
He's not answering, the stupid git. Он не отвечает, мерзавец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !