Exemplos de uso de "отличаться" em russo com tradução "vary"

<>
Однако в таких случаях время зарядки может отличаться. However, charging times may vary.
При этом в разных приложениях порядок действий может отличаться. The steps to switch accounts vary by app.
Примечание. На разных устройствах Android настройки могут немного отличаться. Note: Settings may vary depending on your Android phone.
Однако компании этой группы могут очень значительно отличаться степенью риска. However, companies in this general classification can vary considerably among themselves as to their degree of risk.
Условия, используемые для достижения этих целей различными лабораториями, наверное, будут отличаться. The exact conditions used to achieve these goals would probably vary between laboratories.
Инструкции могут отличаться в зависимости от используемой версии Сервер Windows Server. The directions vary based on the version of Windows Server that you are using.
Симптомы могут отличаться, включая невозможность шифрования и расшифровки или подписи документов. Symptoms vary including the inability to encrypt/decrypt or sign documents.
Инструкции по перезагрузке модема и маршрутизатора могут отличаться, но основные действия таковы: The steps you take to restart your modem and router can vary, but here are the general steps:
Параметры могут отличаться в зависимости от оператора мобильной связи и модели телефона. The settings that appear vary by mobile operator and phone model.
Доступные функции для этой кнопки будут отличаться в зависимости от игры или приложения. The functions of this button vary depending on the app or game.
Инструкции по сбросу параметров модема и маршрутизатора могут отличаться, но основные действия таковы: The steps you take to reset the modem and router can vary, but here are the general steps:
Процедура выполнения этих задач может отличаться в различных основных версиях Microsoft Dynamics AX 2012. The steps for performing these tasks vary somewhat among the different major versions of Microsoft Dynamics AX 2012.
Так как каждая коробка может отличаться от других по весу, вся партия коробок взвешивается. As each box can vary in weight, the whole batch of boxes is weighed.
Примечание. Место, доступное на вашем устройстве, будет отличаться от примеров, приведенных в этой статье. Note: The space that you have available will vary from the examples shown here.
Доступные параметры предоставляются с помощью класса и могут отличаться в зависимости от дизайна класса. The parameters that are available are provided through the class, and can vary depending on the design of the class.
Некоторые страницы мастера могут отличаться в зависимости от того, создаете вы мероприятие процесса или перемещения. Some of the pages in the wizard vary, depending on whether you create a process activity or a transfer activity.
В таких обстоятельствах исполнение может осуществляться траншами, при этом цена может значительно отличаться по каждому траншу. In such circumstances, execution may be carried out in tranches where the price may vary considerably for each tranche.
Также нужно учитывать, что цена исполнения может значительно отличаться от запрошенной цены в период аномальных рыночных условий. It should be noted that the price at which a trade is executed at may vary significantly from original requested price during abnormal market conditions.
Процент снижения количества событий может отличаться в разных компаниях, но их соотношение должно оставаться стабильным с течением времени. The amount of drop-off may vary across businesses, but the relationship between the amounts should be stable over time.
Просим учесть, что предлагаемые нами ставки не всегда отражают точные рыночные цены и могут отличаться на несколько пунктов. Note that rates offered by us are not always reflective of exact market prices and can vary up to a few pips.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.