Beispiele für die Verwendung von "отошлю" im Russischen

<>
Завтра отошлю пару жалостливых писем. I'll send off some piteous letters tomorrow.
Я отошлю прессу и решу вопрос приватно. I will send the press away and break the news privately.
Я отошлю слуг и буду сидеть рядом с тобой. I will send away the servants and I will sit beside you.
Здесь только слуги, но я отошлю их, когда Вы уйдете. There are only servants, and I'll send them away when you've gone.
Завтра утром я отошлю прислугу, нас самих тоже не будет. Tomorrow morning I will send away the servants and we shall all be out.
Но один намек на плохое поведение и я отошлю тебя обратно. But one hint of bad behavior, and I will send you away.
Я отослал пажа и женщин. I've sent the page and the women away.
Австрия желает в общем отослать к своим комментариям к проектам статей, выраженным в ее заявлении в Шестом комитете 23 октября 2006 года в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи. Austria would like to refer generally to its comments on the draft articles as expressed in its statement before the Sixth Committee on 23 October 2006, during the sixty-first session of the General Assembly.
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Чтобы связать все это вместе, мы отошлем вас к статье Уоррена Баффета 1984 года, которую он написал для журнала Columbia Business School под названием “Суперинвесторы Грэма и Доддсвиля” (“The Superinvestors of Graham and Doddsville”). To tie this together we will refer you to a 1984 piece Warren Buffett wrote for the Columbia Business School magazine called "The Superinvestors of Graham and Doddsville."
Ты отослал Слейда туда, так? You sent Slade there, didn't you?
Не бойтесь, я их отослал. I've sent them away.
Я отослала Сару в Теннесси. I sent Sarah away to Tennessee.
Я чуть не отослала мальчика. I almost sent the boy away.
Но Вы отослали меня прочь. Well, you sent me away.
Она будет отослана на исследование. It'll be sent away for analysis.
Но такси можно отослать обратно. We could send the taxi away.
Флер, можешь отослать Лили домой? Fleur, could you send Lily home?
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Как ты могла отослать его? How could you send him away?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.