Exemplos de uso de "парочек" em russo com tradução para o inglês

<>
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay.
Мы выглядим, как парочка тупиц! We come across as a couple of schmucks!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Просто добавлю ещё парочку морганий. So I'll just add a couple more. Blink. Blink.
Ну, разве что, парочку шарфиков. Maybe just like a couple scarves.
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. You're the couple that fell in love and got married.
Это была просто парочка жалких обормотов. They were just a couple of poor no-name slobs.
Значит парочка солдат не постирала портянки. So a couple of guys don't rinse out their socks.
Пропустим по пивку, может по парочке? You wanna stay for a beer, maybe a couple?
Слова пожарного против слов парочки оболтусов. It's a firefighter's word against a couple bangers.
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней. When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Парочка девченок там думают, что они вампиры. Couple girls up there think they're vampires.
Мы - парочка шизиков, вы это скоро поймете We're quite a kooky couple you'll agree
Парочка украденных пистолетов не выиграют эту войну. A couple of stolen temblor guns are not going to win this war.
Парочка соседей видели, как поблизости шатался незнакомец. A couple of neighbours had seen a strange man hanging about the place.
Хорошо, отправляйтесь и побеседуйте со счастливой парочкой. Well, go have a talk with the happy couple.
Мы выдаем себя за знойную влюбленную парочку. We're selling ourselves as a hot and heavy couple here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!