Exemplos de uso de "печатающие" em russo com tradução "print"

<>
вы видите технологию сканирования. Сначала рана пациента сканируется, затем появляются печатающие головки, которые печатают желаемые слои прямо на самом пациенте. You see a scanner technology that first scans the wound on the patient and then it comes back with the printheads actually printing the layers that you require on the patients themselves.
рулонная офсетная термопечать: процесс печатания с рулонной подачей с использованием печатной формы, в которой печатающие и пробельные элементы находятся в одной плоскости, при этом рулонная подача означает, что материал, на котором производится печать, подается в машину с рулона, а не в виде отдельных листов. Heat set web offset: a web-fed printing process using an image carrier in which the printing and non-printing areas are in the same plane, where web-fed means that the material to be printed is fed to the machine from a reel as distinct from separate sheets.
NZD/USD печатает возможное двойное дно NZD/USD prints a possible double bottom
Можно печатать финансовые отчеты в Excel. You can print financial statements to Excel.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически. Print a Reporting Services report on a recurring basis.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. The brothers opened a printing house, to print books.
право печатать главную международную резервную валюту. the power to print the principal international reserve currency.
— меньшие расходы (не надо ничего печатать); reduced costs (no printing involved)
их печатали красным шрифтом в старых библиях. That's how they printed them in the old Bibles.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее. Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel. Users can print financial statements to Excel.
Это даже в наших рекламных буклетах печатают. That’s even printed in our tourism marketing.
правительство печатает большое количество денег и тратит их. the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. It's actually printing this two chamber heart, one layer at a time.
Прежде чем печатать документ, давайте проверим параметры страницы. Before we print the document, let’s check our Page setup.
Кроме того, можно создавать и печатать следующие отчеты: You can also generate and print the following reports:
Пользователи не могли печатать финансовые отчеты в Excel. Users could not print financial statements to Excel.
Я печатаю то, что написано в форме заказа. Whatever's on the order form I print.
Можно также указать инструкции производства на печатаемые карты канбана. You can also display the production instructions on kanban cards that you print.
Дэн, если б мы печатали все письма с угрозами. Dan, if we printed every threatening letter we got.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.