Beispiele für die Verwendung von "publish" im Englischen

<>
To publish your post, tap. Чтобы опубликовать запись, коснитесь элемента.
Can I publish my app? Смогу ли я публиковать свои приложения?
I just tried to publish a story about Mia Bowers. Я только что пыталась издать историю о Мие Бауэрс.
You publish DMARC TXT records in DNS. Записи DMARC TXT публикуются в DNS.
But what we publish is mostly trashy romance novels. Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы.
The emails were released by the younger Mr. Trump after he learned that the New York Times was about to publish them. Сын Трампа обнародовал почтовую переписку после того, как узнал, что ее вот-вот опубликует New York Times. Эти письма показывают следующее.
It may be allowed to publish again, but no one knows when. Она может получить разрешение издаваться снова, но никто не знает когда.
However, entities may publish additional notices in other publications and usually do so (often in hard-copy form and in additional electronic media). Вместе с тем организации могут опубликовывать дополнительные уведомления в других публикациях и, как правило, поступают именно таким образом (зачастую в бумажном виде и дополнительно в электронном виде).
And you can't publish excuses." А отговорки они не печатают".
Select the option to Publish Now Выберите параметр Опубликовать сейчас.
Can I publish my game? Смогу ли я публиковать свою игру?
Now you have to publish your entire theory right away, before someone else gets the credit. Теперь Вам нужно немедленно издать всю Вашу теорию, прежде чем кто-то другой получит все почести.
Publish multiple times for one in-app action публиковаться несколько раз для одного действия в приложении;
The Ministry of Education and Youth and CARE International also publish the monthly magazine for children, Lafaek. Кроме того, министерство образования и по делам молодежи и организация " Кэр Интернэшнл " выпускают ежемесячный детский журнал " Лафаек ".
In response, the government has urged managers to publish their incomes and abolished the bank secrecy laws that were once considered sacrosanct. В ответ на это правительство выступает за обнародование директорами своих доходов и упразднило когда-то считавшиеся неприкосновенными законы о банковской тайне
The printed media in Uzbekistan publish in Uzbek, Russian, English, Kazakh, Tajik, Karakalpak and Korean. Печатные СМИ в Республике Узбекистан издаются на узбекском, русском, английском, казахском, таджикском, каракалпакском и корейском языках.
Customer will not publish, distribute, or otherwise make any information available to third parties derived from or relating to the FXDD Internet Trading Platform. Клиент обязуется не опубликовывать, не распространять и не разглашать информацию каким-либо другим способом третьим сторонам, имеющим отношение к торговой платформе компании FXDD.
Suspiciously, the country's central bank refuses to publish that figure for 2005. Подозрительно то, что центральный банк страны отказывается печатать этот показатель на 2005 год.
Select Publish when you're ready. Когда все будет готово, нажмите Опубликовать.
You cannot publish from the root domain. Вы не можете публиковать статьи из корневого домена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.