Exemplos de uso de "плодам" em russo com tradução "fruit"

<>
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages.
Что же, по их мнению, мешает плодам человеческого гения быть порождениями древа жизни, и тем самым, в некотором смысле, подчиняться эволюционным законам? What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Хорошо сработано, плод чрева моего. Well done, fruit of my loins.
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
Усилия Путина, похоже, приносят плоды. Putin’s efforts appear to be bearing fruit.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Потому что это не просто плод. Because jackfruit isn't just fruit.
Это дерево даёт много хороших плодов. This tree bears a lot of good fruit.
Международные усилия уже начинают приносить плоды. International efforts are now beginning to bear fruit.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Some fruits get some insect damage.
Изменения уже начинают приносить свои плоды. The shift is already bearing fruit.
Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла. The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла. The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии. to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world.
Но его усилия пока не принесли особых плодов. But his efforts have yet to bear much fruit.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки. The EU's political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды. Our collective efforts have begun to bear fruit.
Мелкими животными, плодами, а также муравьями и прочими насекомыми. Small animals, fruits but also ants and other insects.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.