Exemples d'utilisation de "пляжи" en russe

<>
Traductions: tous446 beach446
Такие пляжи, такая ночная жизнь. These beaches, a night life.
Средиземноморье, белый песок, нудистские пляжи. The Mediterranean and the white sand, nude beaches.
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки. White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol.
Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи. I want to put these forms of life on the beaches.
Если птиц и пляжи, то рассеивать, если рыбы – нет. If it’s birds and beaches, disperse; if it’s fisheries, don’t.
Довольно потрясающая среда если тебе нравятся обнаженные до пояса пляжи. Wednesday's pretty terrific if you like topless beaches.
Ранее пляжи с горами соединяла только узкая и извилистая дорога. Earlier, the beaches and the mountains were connected only by a narrow, winding road.
Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно. We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno.
а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики. empty hotels and beaches would be economically disastrous.
Глинистый грунт окружает пляжи Южной Калифорнии и также встречается в местных парках. There's loam soil surrounding some Southern California beaches and also loam soil around some parks in the area.
Белые песочные пляжи и напитки под тентом для оставшейся части твоей жизни. White sand beaches and umbrella drinks for the rest of your life.
Конечно, туристы, которые наводняют кубинские пляжи, не знают об этом железном занавесе. Of course, the tourists who crowd Cuba’s beaches are not aware of this iron curtain.
Так, когда мусор выбрасывает на пляжи в Гаваях, вот на что он похож. Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this.
холмы, речки, его основные гидрологические данные, береговую линию, пляжи- основные аспекты, которые образуют экологическую топографию. to the hills, to the streams, to the basic hydrology and shoreline, to the beaches, the basic aspects that make the ecological landscape.
На севере у залива Рандеву-Бей имеются горячие источники, овраги, пляжи с черным и белым песком. There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach at Rendezvous Bay in the north.
Я хотел открыть впускные клапаны на танкерах, и загадить пляжи Франции, которых я никогда не увижу. I wanted to open the dump valves on oil tankers and smother all those French beaches I'd never see.
Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи; All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches;
Мы бы не потерпели, если наши парки затопило бы отходами, но наши пляжи закрывают в больших количествах. We wouldn't tolerate our parks being swamped by human sewage, but beaches are closed a lot in our country.
На севере имеются горячие источники, овраги, пляжи с черным песком, а также один пляж с белым песком. There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north.
Эти пляжи являются мемориалом идеи, что вместе мы можем преодолеть любые угрозы, независимо от того, насколько они велики. Those beaches remain a memorial to the idea that, together, we can overcome any threat, no matter how great.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !