Sentence examples of "подставляться" in Russian

<>
Translations: all5 other translations5
Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на продажу для этой номенклатуры. This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a sales order.
Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на покупку для этой номенклатуры. This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a purchase order.
Кроме того, для авиабилетов предусмотрено дополнительное поле цены, в которое может подставляться последняя цена из вашей ленты или данных пикселя. In addition, there's an optional price field available for flights that will take the latest price from either your feed or pixel signals.
В этом случае доля вероятности роста или падения равна почти 50 на 50, так что лучше не подставляться быстрым потерям при пессимистичном исходе. At this point, the odds are nearly 50-50 for an up or down move, so you don't want to be exposed to a quick loss on the downside.
Но при этом вместо создания отдельных рекламных объявлений для каждого продукта вы можете создать шаблон рекламы, в который автоматически будут подставляться изображения и данные из вашей ленты продуктов. However, instead of individually creating an ad for each of your products, you create an ad template that automatically uses images and details from your product feed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.