Exemplos de uso de "поисках" em russo com tradução "looking for"

<>
Срываются с места в поисках гнезда. Off they drift, looking for a nest.
Маленький потерянный кумкват в поисках свободного места. A lost little kumquat looking for a place to sit.
Да, я просто опустил голову в поисках мяча. Yeah, just dropped my head looking for the ball.
Нет, это человек со странностями в поисках опеки. No, it's a weirdo looking for tutelage.
Ходят слухи, что Псы зашевелились в поисках новобранцев. The grapevine is buzzing that the Mutts are reaching out, looking for new recruits.
Я начал сканировать записи банкомата, в поисках некой системы. I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Я провожу все свободные дни - в поисках другой квартиры. I spent all of my vacation days looking for a new place to live.
Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым. Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead.
В поисках какого-то события - отправной точки для кибер-травли. Looking for some event that would reveal her cyberbully.
Я сам чуть не умер от тифа в его поисках. I almost died of typhus looking for it myself.
Он перерыл квартиру в поисках заначки, чтобы облегчить свою участь. He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing.
Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения. And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution.
Я весь день провела в Бруклине в поисках картины для клиента. I've been in brooklyn all day looking for work for a client.
Мама и папа целыми днями обивают пороги в поисках работы, но. Mom and Dad are out all day pounding the pavement looking for work, but.
Если больше половины из вас которые зашли сюда в поисках краденного видео. If more than half of you who came to this web site looking for a stolen video leave right now, she lives.
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего. I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки. We also fly all over the world looking for this thing.
Мы ходили вокруг Исландии в лютый холод в поисках немецких метеорологических судов. We used to go around Iceland in the bitter cold, looking for German weather ships.
Он собирается потратить остаток жизни на свидания в поисках любви с незнакомками! He's gonna end up spending the rest of his life going on date after date looking for love with strangers!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.