Exemplos de uso de "попаду" em russo com tradução "fall into"

<>
Почему ДДТ попал в немилость? Why did DDT fall into disfavor?
Почему Франция попала в эту западню? Why has France fallen into this trap?
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ. A number of classified CIA memos have fallen into Zorn's hands.
Далее мы попали в обычную британскую западню. Then we fell into the usual British trap.
Не рой другому яму - сам в нее попадешь. Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.
Между тем Афганистану позволили попасть в ловушку помощи. Meanwhile, Afghanistan has been allowed to fall into an aid trap.
Но мы не должны попасть в ловушку террористов. But we should not fall into the terrorists’ trap.
Много веков назад, чаша попала в руки великому магу. Many centuries ago, it fell into the possession of a great warlord.
Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии. Much of peripheral Europe may fall into recession.
Но что, если эти данные попадут не в те руки? But what if those data fell into the wrong hands?
Если Бэйли или Паслен попадут в руки террористам, миллионы погибнут. We can't let Bailey or Nightshade fall into terrorist hands, or millions will die.
Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война. If nuclear material falls into the hands of terrorists, for example, a war could break out.
Кто-то явно вот-вот попадет в стратегическую ловушку, но кто? Someone clearly looks likely to fall into a strategic trap, but who?
Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню. They bickered among themselves and fell into a trap.
Потому, что очень легко попасть в ловушку, когда эти состояния абсолютны. Because itв ™s very easy to fall into the trap that these states are absolute.
Филиппины признают угрозу того, что оружие массового может попасть в руки злоумышленников. The Philippines recognizes the danger of weapons of mass destruction falling into the wrong hands.
Если мы станем рассматривать улики поверхностно, то попадём в расставленную для нас ловушку. If we take the evidence at face value, and fall into exactly the trap we're meant to fall into.
Чтобы восстановить свою позицию, некоторые, особенно Уокер, попали в ловушку пытаясь обыграть Трампа. To recover ground, some, especially Walker, have fallen into the trap of trying to out-Trump Trump.
Оно не должно попасть в чужие руки, ради нее самой, не ради меня. Now you mustn't let this fall into the wrong hands for her sake more than mine.
Одна валюта, которая может опуститься и попасть под пристальное внимание рынка, это турецкая лира. One currency at risk of falling into the market’s crosshairs is the Turkish Lira.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!