Exemples d'utilisation de "поперечная качка" en russe

<>
Ох, качка, действительно очень плохо. Oh, jiggling, really quite badly.
Ну, на обоих есть поперечная линия. Well, they both have transverse palmar.
Небольшая качка в последние дни. A bit of chop the last few days.
Достаточная конструктивная прочность судна (продольная, поперечная и местная прочность) должна быть подтверждена в классификационном свидетельстве. The sufficient structural strength of the vessel (longitudinal, transverse and local strength) shall be confirmed by the class certificate.
Есть ленивая качка. Then the lazy rock.
минимальный зазор для элементов рулевого управления (например, поперечная рулевая тяга и соединения): 4 мм; и minimum clearance for steering components (e. g. track rod and steering joints): 4 mm, and
Он нынче превратился в качка. He's pretty muscular these days.
места расположения (переднее, заднее или центральное) и ориентации (продольная или поперечная) двигателя, The siting (front, rear or centre) and the orientation (transversal or longitudinal) of the engine,
Качка была из-за прилива и Северо-Восточного ветра. The rocking was from the moon tide and the northeast wind.
Было достигнуто согласие относительно того, что эффективная поперечная вентиляция и система отвода газов снижают необходимость строительства путей эвакуации в таких туннелях. There was agreement that efficient transversal ventilation and exhaust systems reduced the need for the construction of escape routes in such tunnels.
А я бы слизнула пот с "качка". I'd lick sweat off a jockstrap.
Сегодня с утра небольшая качка. Today in the morning a small roll.
Но он белый, около 30, типа качка. But white, 30s, kind of buff.
Мне нравится качка. I like it bumpy.
Я что, похож на качка? Do I look like I lift weights?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !