Exemplos de uso de "после того , как" em russo com tradução "after"

<>
Traduções: todos2964 after2964
Ссылаясь на проект решения, она предлагает сразу же после полного названия Руководства в пункте 1 дать в скобках его краткое название для обеспечения того, чтобы во всех случаях, когда фигурирует название " Практическое руководство ", его понимали как " Практическое руководство ЮНСИТРАЛ по сотрудничеству в делах о трансграничной несостоятельности ". Referring to the draft decision, she proposed that the short form of the title of the Guide be included in brackets immediately after the full title in paragraph 1 to ensure that whenever the title “Practice Guide” appeared it would be understood to refer to the “UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation”.
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
Тим остепенился после того, как женился. Tim settled down after he got married.
После того, как я его отошью. After I storm off.
После того, как я сама напросилась? After I have thrust myself on you?
После того, как я закатил скандал. After I made a scene.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
После того, как мы найдем Сэма Винчестера. After we find Sam Winchester.
после того, как лег в 00:45. after going to sleep at 12:45 a.m.
Сразу после того, как мы отпустили Шо. That's right after we let Shaw walk.
После того, как я поступил в колледж. After I left for college, yeah.
Что случится после того, как я умру?" What will happen after I die?'
И после того, как Джон это написал, And this is a quote from John after he wrote it.
И после того, как ты испек ей брауни. And after you made her brownies.
После того, как ты женишься на Серсее, конечно. After you're wed to Cersei, of course.
Он пришел после того, как пришли все остальные. He came after everybody had come.
После того, как мы настигнем Спартака у Везувия. After we take Spartacus at Vesuvius.
И после того, как многие опытные психиатры отказались? And after the more experienced psychiatrists begged off?
Я остался после того, как они разграбили все. I stayed after they looted everything.
После того, как он заставил меня придушить тебя? Right, after he forced me down your throat?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.