Exemples d'utilisation de "привлекательный отель" en russe

<>
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Ты очень привлекательный You are very attractive
Отель был в зоне видимости. The hotel was in sight.
Ты такой привлекательный You are so pretty
Отель может принять 300 человек. The hotel can accommodate 300 people.
Я уверен, что Фентону помог его привлекательный наряд, он действительно хорошо смотрелся в своей роли. I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part.
Это отель. This is a hotel.
Сейчас акция предоставляет трейдерам четко обозначенный уровень риска и логическую восходящую цель, а также технически привлекательный паттерн. The stock currently offers traders both well-defined risk and a logical upside target.
Этот отель был основан около 50 лет назад. That hotel was established about 50 years ago.
Следовательно, если хорошие менеджеры компании произведут дополнительное инвестирование удержанных добавочных доходов, он подвергнется меньшему риску, чем риск серьезной ошибки, которую он мог совершить, пытаясь самостоятельно найти новый столь же привлекательный объект для инвестиций. Therefore, he is usually running less risk in having this good management make the additional investment of these retained extra earnings than he would be running if he had to again risk serious error in finding some new and equally attractive investment for himself.
Отель Хилтон, пожалуйста. The Hilton Hotel, please.
Привлекательный график по Halliburton перед отчетом о прибыли Halliburton's attractive chart into earnings
Наш отель на следующей улице. Our hotel is on the next street.
Это привлекательный способ заработать от торговли привлеченных Вами клиентов. It’s a golden opportunity to raise money by means of trading performed by the clients you’ve involved.
Этот отель рассчитан на сто человек. The hotel has accommodation for one hundred.
«Мы знаем, что правительство пытается создать привлекательный инвестиционный климат», - заявил он. “We know the government is trying to make the environment more friendly,” he said.
Отель был очень близко от озера. That hotel was very near the lake.
Однако Россия и не пытается создать себе привлекательный для западного мира образ. But Russia's communication with the Western world is not about creating an attractive image.
Это трёхзвёздочный отель. Триста долларов за ночь. This is a three-star hotel; three hundred dollars a night.
– Это весьма привлекательный рынок; однако компаниям приходится здесь сталкиваться с эндемической коррупцией, и это сильно влияет на объем иностранных капиталовложений». “It’s a very attractive market, but companies encounter endemic corruption and that is impacting foreign investment.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !