Exemplos de uso de "приготовилась" em russo

<>
Китай вмешался в 1592 году, когда Япония приготовилась атаковать династию Мин, для начала подчинив Корейскую династию Чосон. China intervened in 1592, when Japan prepared to attack the Ming Dynasty by first subduing Chosŏn Dynasty Korea.
14 января на телефонной конференции с репортёрами Кейджи Фукуда, специальный советник генерального директора ВОЗ по пандемическому гриппу, заявил, что его организация не раздувала угрозу, а "приготовилась к худшему и надеялась на лучшее". In a January 14 conference call with reporters, Keiji Fukuda, the special adviser to the WHO's director general for pandemic flu, argued that the organization did not overplay the dangers but "prepared for the worst and hoped for the best."
Приготовиться к приёму военнопленных, быстро! Prepare for landing of POWs!
Приготовиться к отделению первой ступени. Prepare for stage one separation.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Катер "Юкон" - приготовиться к отлету. Runabout Yukon, prepare for departure.
Рейнджер 2, приготовиться к отстыковке. Ranger 2, prepare to detach.
Приготовиться к эвакуации на возвышенность. Prepare to mobilize to higher ground.
Ладно, Чуи, приготовься к плакатам. All right, Chewie, prepare to get posterized.
Приготовься к смерти от тянучки! Prepare for marshmallow death!
Приготовься к выносу мозга, сынок. Prepare to have your mind blown, son.
Приготовьтесь к полному отключению систем. Prepare for a full system shutdown.
Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению. Officer of the deck, prepare to stationary dive.
Мы уже приготовились к отражению контратаки. We prepared to deflect the counterattack.
Вы должны приготовится к самому худшему. You must prepare for the worst.
Снимай одежду и приготовься к похищению. Take off your clothes and prepare to be raptured.
Приготовься испытать настоящую свободу и блаженство. Prepare to experience true freedom and bliss.
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение. Relay station two, prepare receive transmission.
Приготовьтесь к серьезным переменам в России Prepare for serious turbulence in Russia
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы! Road safety laws, prepare to be ignored!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.