Exemples d'utilisation de "принизил" en russe

<>
И именно поэтому вы его принизили и говорили с ним так, как говорили. And that's why you belittled him and spoke to him as you did.
Эти и многие другие действия, о которых говорится в докладе, указывают на преднамеренную попытку политизировать и принизить роль организации, выполняющей благородную гуманитарную функцию. Those and many other acts referred to in the report pointed to a calculated effort to politicize and belittle the role of an organization that was performing a noble humanitarian function.
Говоря в более широком смысле, Трамп принизил саму Америку и отказался от её глобальной руководящей роли. More broadly, Trump has diminished America itself, and abdicated its global leadership role.
В последнее десятилетие премьер-министр этой страны Реджеп Тайип Эрдоган поставил перед собой задачу посрамить и принизить военный истэблишмент, который в свое время посрамил и принизил целый ряд гражданских правительств. The story of Turkey’s last decade has been that of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan’s mission to humble the country’s military establishment, which had in its time humbled a series of civilian governments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !