Exemplos de uso de "против" em russo com tradução "vs"

<>
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi Arabia vs. the Arab Spring
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Юрисдикция: Шир против королевства гномов? Jurisdiction: The Shire vs. the Dwarven Kingdom?
Мать-природа против изменения климата Mother Nature vs. Climate Change
Керри против Буша: победит ли благоразумие? Kerry vs. Bush: Will Reason Prevail?
Жесткая экономия против членства в Еврозоне Austerity vs. Eurozone membership
Безответственные твиты Трампа против демократических надежд Пакистана Trump’s Reckless Tweets vs. Pakistan’s Democratic Hopes
Истребитель «Корсар» против камикадзе в 1945 году Corsair vs. Kamikaze in 1945
Доллар понизился против CHF, CAD и NОК. The dollar did decline vs CHF, CAD and NOK.
GBP достиг нового минимума против доллара США. GBP hits new low vs USD
AUD, NZD и GBP выросли против доллара США. AUD, NZD and GBP rose vs USD.
• Лонг USD против шорт EMFX (MXN, ZAR, SGD) • Long USD vs. Short EMFX (MXN, ZAR, SGD)
RBNZ: Новозеландский доллар против инфляции цен на жильё RBNZ: The NZ dollar vs. house price inflation
Одна из двух противоборствующих сторон (покупатели против продавцов) победит. One of the contending parties (buyers vs. sellers) will eventually win the battle.
Тогда и теперь: «Taper Tantrum» против “Rate Hike Hissy Fit” Then and Now: Taper Tantrum vs. Rate Hike Hissy Fit
Каковы цели для государственного сектора против облигаций частного сектора каждый месяц? What are the targets for public sector vs private sector bonds each month?
1. Рубль может потерять около 40% против USD за 2 дня 1. The Ruble would fall nearly 40% vs. the USD in 2 days
Таким образом, я по-прежнему сохраняю медвежью позицию против CAD и NОК. Thus I remain bearish vs CAD and NOK.
В годовом эквиваленте показатель составил лишь 2.0% против прогнозируемых 2.2%. The year-over-year reading was only 2.0% vs. 2.2% expected.
4-х факторная модель прогноза NFP против непересмотренных данных NFP с 2001 года 4-Factor Non-Farm Predicion Model vs. Unrevised NFP Data Since 2001
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!