Exemplos de uso de "процентов" em russo

<>
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности. Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
продажи упали на 7 процентов. sales dropped by 7 percent.
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
Выплата дивидендов, купонов и процентов Dividends, coupons and interest payments
Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год. Immunization rates rose by almost 5% per year.
Например, в Великобритании частота детской лейкемии возросла на 20 процентов только за поколение. So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation.
А сахарин имеет вообще 500 процентов. And saccharin, that 'lI have 500 per cent.
Рост - 6 процентов в год. Growth of six percent a year.
(Для полей с числовыми значениями процентов.) (For use with a field that stores number values as percentages).
И одного жеребца вместо процентов. And a foal as interest.
Ставка суточных в евро: 233 (плюс 40 процентов для судей). Daily subsistence allowance rate in euros, 233 (plus 40 % for judges).
Налоговый уровень в 75 процентов от розничной цены используется в настоящем докладе как ориентир, а не как оптимальный уровень. The 75 per cent tax incidence on retail price has been used in the report as a benchmark, not an optimum level.
Акции снова упали почти на 20 процентов. The stock dropped back almost 20 per cent.
- Десять процентов - это новые правила. "Ten percent is new rules.
Назначение процентов выставления накладных источникам финансирования Assign invoicing percentages to funding sources
А что насчет кредита и выплаты процентов? What about our loan and the interest payments?
Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges).
В 2005 году зарегистрированный показатель распространенности впервые увеличился после нескольких лет сокращения, главным образом в Северо-Западном округе (более чем на 50 процентов с 2004 года). In 2005, the registered incidence increased for the first time after several years of reported decreases, most notably in the North-Western District (over 50 per cent since 2004).
Почти 80 процентов всех жертв сексуальных нападений- девочки. Almost 80 per cent of reported sexual assault victims were girls.
25 процентов из нас - безработные. 25 percent of us are unemployed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.