Exemplos de uso de "публичное" em russo

<>
международное публичное право (с 1989 года); Public international law (since 1989);
Публичное пение, танцы на публике, вульгарное поведение. Singing in public, dancing in public, indecent exposure.
Публичное восхищение Кадырова Путиным граничит с подхалимством. His public admiration for Putin is sycophantic.
Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо " Subparagraph 2 (c): “Foreign public official”
Международное публичное право и деятельность в других областях Public international law and other activities
Вы, дилетанты, загнали опасного преступника в публичное место. You amateurs cornered a dangerous criminal in a public space.
Мочеиспускание в общественном месте, праздношатание, публичное проявление похоти. Urinating in public, loitering, public lewdness.
Частное (Private Placement) и публичное размещение (IPO) ценных бумаг; Securities private placement and initial public offerings (IPOs);
Публичное слушание намечено провести на днях в Александрии, штат Вирджиния. A public hearing is scheduled in Alexandria, Virginia in the next few days.
Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу. A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание. Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Бакалавр права (публичное право) (1968 год, факультет права и экономики, Париж). Bachelor of Laws (Public Law) (1968, Faculty of Law and Economics, Paris).
Статья 19 бис Криминализация коррупции, к которой причастно иностранное публичное должностное лицо Article 19 bis Criminalization of corruption involving a foreign public official
Пару дней назад, оно было ну очень публичное, когда я чистила зубы. I am pretty sure it was very public a couple days ago when I was brushing my teeth.
Однако публичное признание и извинения последнего едва ли положат конец этому делу. Yet his public confession and apology are unlikely to end the matter.
Ходорковский сделал публичное заявление, в котором обвинил Сечина в организации дела ЮКОСа. Khodorkovsky has publicly accused Sechin of orchestrating the Yukos affair.
IPO это первое публичное предложение, Впервые акции предлагаются для продажи всем желающим. An IPO is an initial public offering, the first time a stock is offered for sale to the general population.
Всё, что у нас есть, это публичное заявление председателя «ПиС» Ярослава Качиньского. All we have to go on is a public statement by PiS Chairman Jarosław Kaczyński.
Только одна российская компания осуществила первичное публичное размещение акций на фондовой бирже Гонконга. Just one Russian company has held an initial public offering on Hong Kong’s stock exchange.
Он требует: «Заткните свой пропагандистский рот и начните честное публичное обсуждение со своим народом!». His demand: “Shut your propagandists’ mouth and start a frank public discussion with your own people!”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.