Exemplos de uso de "пункта" em russo com tradução "clause"

<>
Положения настоящего пункта не распространяются: The provisions of this clause shall not apply:
Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли. It's a flat-out violation of the commerce clause.
(б) вы смогли выполнить требования пункта 3.4. (b) you can comply with the requirements of clause 3.4.
Рассчитывается по правилам пункта 9.1 настоящего Регламента. It is calculated as set forth in clause 9.1 of these Regulations.
Рассчитывается по правилам пункта 9.2 настоящего Регламента. It is calculated as outlined in clause 9.2 of these Regulations.
Заключительное положение пункта (c) статьи 18 также заключено в квадратные скобки. The final clause of article 18, paragraph (c), was also bracketed.
Использование пункта Лиссабонского договора означает, что ЕЦБ должны быть предоставлены эти дополнительные обязанности. The use of the Lisbon Treaty clause means that the ECB must be given these additional responsibilities.
она нарушает дух, но не букву, пункта договора ЕС о непредоставлении спасительных мер; it violates the spirit, but not the letter, of the European Union treaty's no-bailout clause;
В случае информирования в письменном виде будут действовать условия пункта 23 (Уведомления и сообщения). If in writing, the terms of clause 23 (Communications and Notices) will apply.
Компания для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной: and the Company initiates the process of dispute resolution in accordance with clause 10.1 or after a reasonable Client-lodged complaint, the Company shall:
Конечно, удаление пункта о единогласном одобрении дает возможность избежать этого препятствия и обеспечивает выполнение пакта. Granted, the removal of the unanimity clause provides a way to avoid this obstacle and allow for the pact’s implementation.
В английском тексте пункта 15 постановляющей части слова «collective action clauses» должны писаться с заглавных букв. In paragraph 15, the words “collective action clauses” should have initial capital letters.
В отличие от союзников, партнеры не попадают под действие статьи 5, пункта коллективной обороны договора НАТО. Unlike Allies, partners are not covered by Article 5, the North Atlantic Treaty's collective-defense clause.
Вы можете потребовать от нас выполнить положения настоящего пункта 14, если все ваши Сделки были закрыты. 14.3 You may require us to exercise the provisions of this clause 14 if all of your Trades have been closed.
В этих случаях Компания для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной: In these cases, the Company, pursuant to clause 10.1 of these Terms of Business or after a reasonable Client-lodged complaint, shall:
Компания для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной исполняет распоряжение на закрытие позиции. and the Company initiates the process of dispute resolution in accordance with clause 10.1 of these Terms of Business or after a reasonable Client-lodged complaint, the Company shall execute this instruction to close a position.
то для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной Компания вправе восстановить закрытую позицию. while carrying out a review in accordance with clause 10.1 of these Terms of Business, or after a reasonable Client-lodged complaint, the Company shall have the right to reopen the erroneously closed position.
Турция является членом НАТО, поэтому любое нарушение ее территориальной целостности может легко спровоцировать применение пункта о коллективной обороне Североатлантического договора. Turkey is a NATO member, and any violation of its territorial integrity could easily trigger the North Atlantic Treaty’s mutual-defense clause.
Двигатель должен работать в соответствии с предписаниями пункта 5.3.2 стандарта CISPR 12 (поправка 1, пятое издание, 2005 год). The engine shall be in operation according to CISPR 12 (amendment 1, fifth edition 2005) clause 5.3.2.
Сначала Контрольный орган постарался конкретизировать понятие «профессиональный характер», руководствуясь общим содержанием пункта 3 статьи 2 Закона о борьбе с отмыванием денег. Initially, the Control Authority set out to define the concept of “professional character” under the general clause contained in article 2, paragraph 3, of AMLA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!