Beispiele für die Verwendung von "раб" im Russischen

<>
Этот человек ваш раб, так? This person is your slave, right?
Например, в обыденную речь вернулось слово «холоп», имеющее значение «раб, крепостной», – этот лингвистический регресс сопровождается тревожным ростом современного рабства в России. For example, the word kholop, which means “serf,” is returning to the vernacular, a linguistic devolution that parallels a troubling rise in Russia’s modern slavery.
Робин, и Раб, и Роберт. Robin and Rab and Robert.
Раб, активируй все сенсорные системы. Slave, activate all sensory systems.
Служа им, раб своему господину. Serving them, slave to master.
Ты раб из фильма "Бен Гур". You're a slave - slave in Ben Hur movie.
Прачка, кормилица, швея или домашний раб. Laundry lady, nurse, seamstress, or domestic slave.
Если один раб прольет кровь своего господина. If one slave spills the blood of his master.
Раб не имеет права лгать своему хозяину. A slave must never lie to her master.
Я твой раб, твой ишак, твоя скотина. I'm your slave, your donkey's, and your cattle's.
Возможно, я раб Посейдона, но явно не твой. I may be Poseidon's slave, but I am not yours.
Это - самое высокое положение, к которому может стремиться раб. Is the highest position a slave can pray for.
Я - безымянный раб, и у меня больше нет хозяев! I am The Nameless Slave and I answer to no master now!
Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят. If one slave spills the blood of his master, all are put to death.
«Вы работаете как раб на галерах, - сказал один из волонтеров. “You work like a galley slave,” one of the volunteers told him.
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave.
Нет ничего необычного, Стивен, в том, что раб занимает сторону хозяина. It is not unusual, Stephen, for a slave to take his master's side.
Он прекрасный раб как для дома, так и для офиса или промышленности. He's the perfect slave for home, office, or industry.
Я зову ее Белой Мамашей, потому что по сути она - домашний раб. I call her White Mammy because she's essentially a house slave.
Отныне каждый раб, который осмелится даже прошептать имя Спартака, будет приговорен к смерти. From this day forward, any slave who dares to whisper the name Spartacus shall be put to death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.