Exemples d'utilisation de "разбивка" en russe

<>
Нажмите на раскрывающееся меню Разбивка. Click the Breakdown dropdown
Разбивка статей баланса основана главным образом на наилучшей имеющейся информации: рыночной стоимости, если таковая имеется, отчете архитекторов, различных предложениях о заключении контракта на строительство и т. д. The split of the balance sheet items is essentially based on the best available information: the market value, if any, the architect reports, the various biddings for the constructions, etc.
Нажмите Разбивка над таблицей отчетов. Click Breakdown above the reporting table
В таблице 2 приводится разбивка расходов. Table 2 provides a detailed cost breakdown.
Разбивка ежедневных расходов на содержание заключенных Breakdown of daily maintenance costs for prisoners
Структура расходов по сводному бюджету (разбивка) Cost structure of the unified budget (breakdown)
Нажмите Разбивка и выберите Плейсмент из раскрывающегося списка. Click Breakdown then select Platform from the dropdown
(Дополнительно): Выберите способ разбивки информации в столбце Разбивка. (Optional): Choose how you want the information broken down from the Breakdown column.
В приложении 7 содержится разбивка безработицы по губерниям. Appendix 7 provides a breakdown of unemployment by county.
Затем нажмите Разбивка > По действию > Тип реакции на публикацию. Next, click Breakdown > By Action > Post Reaction Type.
Какая-либо более подробная разбивка расходов на обслуживание отсутствует. No more detailed breakdown of maintenance costs was available.
Таблица 2 Разбивка учебной программы по модулям и видам подготовки Table 2 Breakdown of the curriculum by module and type of training
Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type.
Указывается разбивка общего годового фонда заработной платы по типам занятости. Provide a breakdown of the total annual payroll by employment type.
Добавление 1: Разбивка рабочего цикла, применяемого при испытании типа I Appendix 1- Breakdown of the operating cycle used for the Type I Test
Если метрика недоступна, она будет отображена серой в меню Разбивка. If a metric is unavailable, it will appear grayed out in the Breakdown menu.
Постатейная разбивка расходов на эти мероприятия представлена в приложении к настоящему заявлению. For a cost breakdown of those activities, see the annex to the present statement.
В таблице внизу страницы нажмите Разбивка и выберите из списка пункт Плейсмент. In the table at the bottom of the page, click Breakdown and select Placement from the list.
Разбивка расходов на другие поездки приводится в приложении II.A к настоящему докладу. The cost breakdown for other travel is shown in annex II.A to the present report.
В содержащейся в докладе таблице 4 приведена разбивка дефицита денежной наличности по миссиям. Table 4 of the report provides a breakdown by mission of the cash deficits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !