Exemplos de uso de "размере" em russo com tradução "size"

<>
Подробнее о размере маркеров доступа см. здесь. Please see our note about the size of access tokens in the access token document.
Как видите, это Чарлтон Хестон в уменьшенном размере. As you can see, that's Charlton Heston brought down to size.
Они - один шаг в размере всей обозримой Вселенной. You know, they're a step in size from the entire observable universe.
Никогда не говорит черной женщине о размере ее ног. You never talk about a black woman's leg size.
Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере. From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size.
Комиссия за полную транзакцию (открытие/закрытие) взимается в двойном размере. The commission for a complete transaction (opening/closing) is deducted in the double size.
Группировки могут основываться на организации, размере, обороте или типе магазина. The groupings can be based on the organization, size, turnover, or type of the stores.
Критически важная роль Франции отражается не только в ее размере. At the same time, France's critical role reflects more than its size.
Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом. So this was comparable in size to that kind of loss.
Речь идет о размере плейсмента, URL верхнего уровня и т. д. This includes but is not limited to placement size and top-level URL.
Значение этих задолженностей заключается не в их размере в абсолютных цифрах. The import of these wage arrears is not their size in absolute figures.
Дополнительную информацию о размере изображений можно найти в Руководстве по рекламе на Facebook. For more info on image sizes, visit the Facebook Ads Guide.
Примечание: В размере аудитории, которой будут доставлены сообщения, не учитывается размер индивидуально настроенной аудитории. Note: The deliverable audience size does not take into account the custom audience.
Так что жизнь может быть ничтожна в размере, но она не ничтожна во времени. So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
Отображать слово «Facebook» в том же размере и стиле шрифта, что и окружающие материалы. Display the word "Facebook" in the same font size and style as the content surrounding it
Одним из показателей брачного поведения у вида является разница в размере самцов и самок. One indicator of which behaviour occurs in a species is the size difference between males and females.
Все фотографии и видеозаписи будут отправляться в исходном размере при наличии подключения к сети Wi-Fi. All photos and videos will upload at their original sizes when you're on a Wi Fi network.
Америка должна решить, в каком размере и каким образом она будет финансировать свои программы по здравоохранению. America must decide the size of its public health programs and how to finance them.
У нас хорошие данные с 1962 года - даже с 1960 - о размере семей во всех странах. We have very good data since 1962 - 1960 about - on the size of families in all countries.
CSP _ 101 Любые криптографические операции, выполняемые датчиком движения, должны соответствовать заданному алгоритму при заданном размере ключа. CSP _ 101 Any cryptographic operation performed by the motion sensor shall be in accordance with a specified algorithm and a specified key size.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.