Exemplos de uso de "разрабатываю" em russo

<>
Нового гравиметрического массива, который я разрабатываю. A new gravimetric array I've been developing.
я разрабатываю дизайн мобильных компьютеров и изучаю мозг. I design mobile computers and I study brains.
тема, которая меня всегда интересовала. Я разрабатываю эту проблематику в течение примерно 30 лет. That's been a strong interest of mine, and a theme that I've developed for some 30 years.
И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю. And as well as perform stunts I often design them.
И этим я хочу сказать, что я разрабатываю роботов, которые обладают характерами, и также роботов, которые со временем смогут вам сопереживать. And by that, I mean that I develop robots that are characters, but also robots that will eventually come to empathize with you.
Как мы разрабатываем такие идеи? How do we develop these kinds of ideas?
Это я разрабатывал эти помещения. I approved the use and design of this facility.
Я разработал систему для упрощения нашей работы. I devised a system to streamline our operations.
На этой основе были разработаны Лундские рекомендации. The Lund Recommendations had been elaborated on this basis.
Слушай, я уже разработал план. Listen, I got a plan worked out.
Дональд Блайт разрабатывает законодательный акт. We have Donald blythe drafting the legislation.
Кузьминов возглавлял коллектив, который разработал стратегический план для предвыборной кампании Путина в 2012 году. He also was head of a group that crafted a strategy plan for Putin’s 2012 election campaign.
Всего за несколько недель один из моих студентов-бакалавров разработал приложение для 1,3 миллиона пользователей. In just a matter of a few weeks, an undergraduate student of mine built an app that ultimately reached 1.3 million users.
Они разработали общие платформы, что потребовало уступок с обеих сторон. They have hammered out a common platform that has involved give-and-take on both sides.
И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего. And the great thing is, this motorcycle has been styled this way specifically to engender a sense that it's green technology and it's good for you and it's light and it's all part of the future.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. And that enables us to develop germination protocols.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? So that's the Bert Rutan designed spaceship?
Мы разработали летающие машины, микрочипы и вакцины. We have devised machines that fly, microchips, and vaccines.
У моих родителей была такая разработанная история о Деде Морозе: My parents had this whole elaborate story about Santa Claus:
Мы с Уорфом разрабатываем тактический план. Worf and I are working out a tactical plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.