Exemplos de uso de "разумно" em russo com tradução "intelligent"

<>
Однако большая часть видов использует для этого насекомых. В некоторой степени, это более разумно, потому что требуется меньше пыльцы. But most species actually use insects to do their bidding, and that's more intelligent in a way, because the pollen, they don't need so much of it.
Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому. And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human.
Интуитивно и очевидно, что каким-то образом интеллект определяется поведением, что мы разумны по причине того, как мы делаем что-то, и того, что наше поведение разумно, и я скажу вам, что это не верно. The intuitive but obvious thing is that somehow intelligence is defined by behavior, that we are intelligent because of the way that we do things and the way we behave intelligently, and I'm going to tell you that's wrong.
Сегодня социальная организация достигла глобального уровня и, если уж мне надо сообщить вам что-то позитивное, то я скажу следующее: Всё, что требуется для спасения мира - это чтобы каждый разумно действовал согласно собственным интересам, проявляя сдержанность и осмотрительность. Now, social organization has reached the global level, and I guess, if there's good news I can say I'm bringing you, it's just that all the salvation of the world requires is the intelligent pursuit of self-interests in a disciplined and careful way.
Построим ли мы разумные машины? Are we going to really build intelligent machines?
Они были весьма разумным видом. They were a highly intelligent species.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима. Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Есть ли разумная жизнь на других планетах? Is there intelligent life on other planets?
Почему бы им не быть гигантскими разумными «насекомыми»? Why not giant intelligent “insects”?
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц. It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System.
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг. intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете. You're all being intelligent right now, but you're not doing anything.
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика. Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички. You see 12 intelligent computer agents, the little rectangles that are flying in the brain with you.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании. Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций. Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению. And that somehow, prediction leads to intelligent behavior.
Майкл Майелло является редактором отдела рынков и разумных инвестиций в Forbes. Michael Maiello is editor of markets and Intelligent Investing at Forbes.
Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой. Intelligent diplomacy beats brute force every time.
Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера. You would have thought it stands to reason that design requires an intelligent designer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.