Sentence examples of "ракета одноразового действия" in Russian

<>
В пункте 3 резолюции 1558 (2004) по Сомали от 17 августа 2004 года Совет Безопасности просил Генерального секретаря воссоздать в течение 30 дней с даты принятия этой резолюции и на период шесть месяцев Группу контроля, о которой идет речь в пункте 2 резолюции 1519 (2003), с мандатом, в центре внимания которого должны находиться текущие нарушения эмбарго на поставки оружия, включая поставки боеприпасов, оружия одноразового действия и стрелкового оружия. In paragraph 3 of resolution 1558 (2004) of 17 August 2004 concerning Somalia, the Security Council requested the Secretary-General to re-establish, within 30 days from the date of the adoption of that resolution, and for a period of six months, the Monitoring Group referred to in paragraph 2 of resolution 1519 (2003) with a mandate focused on the ongoing arms embargo violations, including transfers of ammunition, single-use weapons and small arms.
Ты должен отвечать за свои действия. You should be responsible for your actions.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки. Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Ракета движется по орбите вокруг луны. The rocket is in orbit around the moon.
Его действия смущают меня. His actions confuse me.
Скрипт — программы, предназначенные для одноразового выполнения каких-либо действий. Script is a program that is intended for a single execution of some actions.
Предположительно, ракета упала в Японское море, пролетев порядка 220 км, заявили в Объединенном комитете начальников штабов Южной Кореи. Allegedly, the missile fell into the Sea of Japan after having flown for approximately 220km, the South Korean Joint Chiefs of Staff announced.
Вы понесёте ответственность за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Скриптом называется программа, написанная на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4) и предназначенная для одноразового выполнения каких-либо действий. Script is a program written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) and intended for a single performing of some actions.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета. It is not even clear, whether the rocket was intended to start the handcar or to slow it down.
Он просчитал последствия своего действия. He calculated the consequences of his action.
Скриптом называется программа, написанная на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4) и предназначенная для одноразового выполнения любых действий. Script is a program written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) and intended for a single performing of any actions.
Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами. The successor to the RM rocket type was the Meteor-1 rocket, developed from 1962 to 1965.
Вы ответите за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Вы получили сообщение с одноразового предоплаченного телефона прошлой ночью, направившее вас к камере хранения Килера. You received a text message from a burn phone last night, guiding you to Keeler's storage locker.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников. In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival.
Он был так называемым "человеком действия". He is what is called a man of action.
И одним из этих планов являлось создание каперского флота в качестве одноразового средства на будущее. One of those plans was to set up a privateer fleet as a deniable, one-use-only asset for the future.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
Он - человек действия. He is a man of action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.