Exemples d’usage de "руку" en russe avec traduction en anglais

<>
Я собираюсь отрубить твою руку I'm going to chop off your hand
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Меня не волнует, как эта трагедия скажется на борьбе между партиями. Мне не важно, как убийство Стивенса повлияет на общественное мнение, сыграет ли оно на руку Бараку Обаме или Митту Ромни (Mitt Romney). I don’t care about the partisan political meaning of this tragedy: it doesn’t matter to me how or if Stevens’ murder changes the polls or if it provides a boost to Barack Obama or Mitt Romney.
Он положил руку на неё, He put his hand on the throttle.
Возьмите их под руку, хорошо? Hold these under your right arm, will you?
Нет, не нужно поднимать руку. No, you don't have to raise your hand.
Он схватил меня за руку. He tried to grab my arm.
Для начала - вашу руку, сир. Your hand first, sire.
Я перевяжу Вам правую руку. I'll bandage your right arm.
Поднимать руку или не поднимать? Raising hand or not to raise?
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Кто против заседания, поднимает руку. Opposed meeting, raises his hand.
Заведите левую руку за голову. Lift your left arm up and under your head.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Это немного пересекает мою руку. It's a bit of a cross of my arm.
Ах, дай мне свою руку. Aw, give me your hand.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
Так что я поднял руку. So I raised my hand.
Знаешь, возьми его за руку. You know, grab his arm.
Посмотри на его правую руку. Look at his right hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !