Beispiele für die Verwendung von "скачав" im Russischen
Проблемы этого рода можно решить, скачав и установив последнюю версию драйвера принтера.
Downloading and installing the latest driver for your printer can resolve these types of problems.
Поэтому представьте то волнение, которое я испытал, скачав эту книгу и принявшись за чтение.
So you can imagine my excitement as I download my copy and begin reading.
Установив на странице YouTube Analytics параметр "Загруженные партнером" и скачав отчет по нужному каналу.
Selecting the content roll-up “All partner uploaded” from the menu in YouTube Analytics to see all your channels. Then download a report that contains channel data.
Кроме этого, вы можете получить более подробную информацию, скачав Клиентское соглашение и внимательно изучив его.
In addition, you can get detailed information by downloading Client Agreement and carefully reading it.
Если вы не уверены в скорости или надежности подключения к интернету, вы можете установить Office, скачав файл автономного установщика.
If you're having problems with slow speed or unreliable connections, you can download an offline installer file to install Office.
Если возникают проблемы с автономным файлом данных Outlook (OST), его можно удалить и создать заново, повторно скачав копию элементов.
If you encounter problems with an offline Outlook Data File (.ost), the file can be deleted and recreated by downloading a copy of your items again.
Скачав электронную таблицу, которая содержит все элементы объявлений, групп объявлений и видеокампаний, вы сможете быстро создавать, изменять, добавлять и удалять их.
By downloading a spreadsheet containing all the elements of your video campaigns, ad groups, or ads, you can quickly create, edit, add, or remove any of those elements in bulk.
Скачав электронную таблицу со всеми объявлениями, группами объявлений и кампаниями, вы сможете быстро изменить ее в автономном режиме, а затем снова загрузить все обновления в аккаунт.
By downloading a spreadsheet of your campaigns, ad groups, or ads, you can then make offline edits, and upload the spreadsheet back into your account.
Скачайте новейшую версию приложения Instagram.
Download the most recent version of the Instagram app.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung