Exemplos de uso de "сковороды" em russo

<>
Traduções: todos22 pan12 frying pan10
Ты приготовил это с помощью открывашки и сковороды? You made this with a can opener and a pan?
Это похожий из сковороды и в вулкан. It's like out of the frying pan and into the volcano.
Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды. I'm going down to Abigail's to have my crepe pans re seasoned.
В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды. In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans.
Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды? Why are you blaming the ham for being too big for the pan?
Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение. But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction.
Я использовала сковороду с антипригарным покрытием. I used a non-stick pan.
С неудачного проекта с говорящей сковородой. From that failed talking frying pan project.
Сок выливается в сковороду, и теряется сочность. The pan is filling with juice and you're losing moisture.
Когда мы добавили сковороду в сценку? When did we add a frying pan to the act?
У нас не было гриля, так что все делали в сковородах. We had no broiler, so johnny did everything in pans.
Похоже, что они бросили нас всех на одну сковороду. Looks like they're throwing us all in the same frying pan.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!"
Встать утром, приготовить завтрак на сковороде, мясные консервы и яйца. Get up in the morning, prepare breakfast on those frying pans, potted beef and eggs.
Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать. Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean.
Раньше он просто брал сковороду и плавил на ней сыр. He used to make, uh, he used to take a frying pan and just melt cheese in it.
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm.
Я имею в виду, что орудием убийства может быть сковорода с ручкой. I mean, the weapon is gonna be a frying pan.
Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина". I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man."
Сказал человек готовящий завтрак в котелке потому что он слишком грустный для того чтобы купить новую сковороду. Says the man cooking breakfast in a wok because he's too sad to buy a new frying pan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.