Exemples d'utilisation de "скрытие" en russe

<>
Отображение и скрытие статуса Premium Showing or Hiding Your Premium Membership
Отображение и скрытие обновлений о своей активности Showing or Hiding Activity Updates About You
Помните, что скрытие фото в профиле не приводит к удалению с него вашей метки. Keep in mind that hiding a picture from your profile doesn't remove you from the photo itself.
Однако на него повлияет скрытие строки при подведении промежуточного итога для вертикального набора данных. But, hiding a row in a subtotal of a vertical range does affect the subtotal.
Совет: На небольших экранах свертывание или скрытие частей интерфейса позволяет лучше сосредоточиться на своих мыслях и идеях. Tip: Reducing or hiding parts of the user interface on smaller screens makes it easier to focus on your thoughts and ideas while working.
Так, при определении промежуточных итогов горизонтального набора данных с помощью значения константы "номер_функции" от 101 и выше (например, ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ(109;B2:G2)), скрытие столбца не повлияет на результат. For example, when you subtotal a horizontal range using a function_num of 101 or greater, such as SUBTOTAL(109,B2:G2), hiding a column does not affect the subtotal.
Иногда скрытие изменений очень помогает. Sometimes getting the markup out of the way helps.
Если вы хотите скрыть папку на своем устройстве, см. раздел Скрытие папки на устройстве. If you want to hide a folder on your device, see Choose a folder to hide on your device.
Настроить скрытие уведомлений о прочтении для пользователя POP3 или IMAP4 c помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set the suppress read receipt option for a POP3 or IMAP4 user
Установите флажок Экспресс-вкладка "Скрытие бизнес-информации", чтобы скрыть экспресс-вкладка Бизнес-информация на заявлении расширения поставщика. Select the Hide Business information FastTab check box to hide the Business information FastTab on the vendor extension application.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !