Exemplos de uso de "сложная" em russo com tradução "difficult"

<>
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Он знает, что это сложная работа. He is aware that the work is difficult.
Это очень сложная цель для вакцины. It's a very difficult thing to make a vaccine for.
У тебя впереди долгая и сложная жизнь. You're going to lead a very long and difficult life.
Особенно сложная ситуация разворачивается в некоторых европейских странах. The situation is particularly difficult in some European countries.
Перед UNMIT стоит сложная задача – достижение национального примирения. UNMIT’s main job is a difficult one: bringing about national reconciliation.
Исследование океана крайне сложная задача с технической точки зрения. The reasons these challenges are great is that technically it's difficult to go to sea.
Другая, еще более сложная идея кроется внутри этого простого предположения. Tucked away inside this easy assumption is another rather more difficult idea.
Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы. This problem is too difficult for primary school children to solve.
Радиация — самая сложная проблема, с которой мы столкнемся на Марсе. Radiation exposure is the most difficult problem we face on Mars.
Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог её решить. This problem is not so difficult that you can't solve it.
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot.
Это чрезвычайно сложная и почти невыполнимая задача, но ее все равно необходимо решать. That’s an incredibly difficult and arguably impossible task, but it’s a necessary one.
Борьба с коррупцией за прозрачность — это очень важная, но при этом чрезвычайно сложная задача. The fights against corruption and for accountability are important but are also really, really difficult.
Впереди нас ждет серьезная и сложная работа, но ситуация улучшилась в результате переговоров на Бали. There is considerable and difficult work ahead, but the situation is better as a result of the deliberations in Bali.
Более сложная задача будет заключаться в том, чтобы преобразовать традиционные экономические системы в действительно современные. The more difficult task will be to transform traditional economies into truly modern ones.
Конечно, эта задача еще более сложная и требующая времени, чем разработка общих стандартов, но результаты могут того стоить. Of course, this task is more difficult and time consuming than designing general standards, but the payoff may be worth it.
Для счетов под юрисдикцией EXNESS (CY) LTD предусмотрена более сложная процедура регистрации и строго ограниченное количество платежных систем. For accounts under the jurisdiction of EXNESS (CY) LTD, the registration procedure is more difficult and fewer payment systems are supported.
Учитывая огромные океанические возможности хранения тепла, определение, насколько потепление остается на поверхности на протяжении десятилетий, очень сложная задача. Given the oceans’ massive heat-storage capacity, determining how much of the warming remains at the surface over the course of decades is a very difficult task.
Кроме того, не стоит удивляться, если демократизация в арабском мире, настолько сложная, как она может быть, приведет к изменению границ. Likewise, no one should be surprised if democratization in the Arab world, difficult as it might be, brings in its wake a redrawing of borders.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!