Beispiele für die Verwendung von "созданиях" im Russischen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle10084
                            
                            
                                
                                    creation2769
                                
                            
                            
                                
                                    building2435
                                
                            
                            
                                
                                    creating2241
                                
                            
                            
                                
                                    establishing1186
                                
                            
                            
                                
                                    making411
                                
                            
                            
                                
                                    setting up393
                                
                            
                            
                                
                                    construction220
                                
                            
                            
                                
                                    creature114
                                
                            
                            
                                
                                    generating104
                                
                            
                            
                                
                                    producing64
                                
                            
                            
                                
                                    fostering46
                                
                            
                            
                                
                                    designing43
                                
                            
                            
                                
                                    forging17
                                
                            
                            
                                
                                    devising16
                                
                            
                            
                                
                                    composing13
                                
                            
                            
                                
                                    authoring9
                                
                            
                            
                                
                                    framing3
                                
                            
                
                
                
        Это я практиковался на этих бедных созданиях в электротерапии.
        I've been practicing my skills on these sad creatures For a while now.
    
    
        Для того, чтобы сказать все это об этих крошечных созданиях, я хочу поговорить о более близком.
        To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures, I want to bring it close to home.
    
    
        Цель моего сегодняшнего выступления - оставить в ваших умах неизгладимое впечатление об этих харизматичных и величественных созданиях.
        What my purpose of the talk today really is, is to sort of indelibly scar your minds with these charismatic and majestic creatures.
    
    
    
    
    
        Создание оборотных фондов и механизмов финансирования
        Establishing revolving funds and financing arrangements
    
    
        Создание климатически обоснованных общинных проектов.
        Making community projects climate-intelligent.
    
    
        Создание и ведение модуля "Путешествия и расходы" [AX 2012]
        Setting up and maintaining Travel and expense [AX 2012]
    
    
        Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
        Minor ampullate silk is used in web construction.
    
    
    
        Создание пользовательских отчетов по управлению персоналом
        Generating custom reports for Human resources
    
    
        Тип задают при запуске сводного планирования и создании партионных заказов.
        This is when you run master planning and producing batch orders.
    
    
        Однако роль государства сохраняется в создании благоприятного климата для рынка.
        But governments retain a role in fostering an enabling environment within which markets operate.
    
    
        В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
        In designing this we followed a few basic principles.
    
    
        Проблема связана с созданием партнерства и согласованием целей.
        The challenge lies in forging partnerships and agreeing goals.
    
    
        Напротив, разработка решений должна стать приоритетной задачей, с политическими дебатами, сосредоточенными на мерах, которые способствовали бы созданию действительно инклюзивных экономик.
        On the contrary, devising solutions should be a high priority, with the policy debate centering on measures that would help to create truly inclusive economies.
    
    
    
    
        И это означает необходимость создания структурной политики, отвечающей реальным условиям жизни.
        And it means framing policies that are appropriate to conditions on the ground.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    