Ejemplos del uso de "созданиях" en ruso con traducción "creature"

<>
Это я практиковался на этих бедных созданиях в электротерапии. I've been practicing my skills on these sad creatures For a while now.
Для того, чтобы сказать все это об этих крошечных созданиях, я хочу поговорить о более близком. To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures, I want to bring it close to home.
Цель моего сегодняшнего выступления - оставить в ваших умах неизгладимое впечатление об этих харизматичных и величественных созданиях. What my purpose of the talk today really is, is to sort of indelibly scar your minds with these charismatic and majestic creatures.
Ваша принцесса действительно милое создание. Your princess is really quite a winning creature.
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Это чудесное создание - Азиатский таракан. This lovely creature is an Asian cockroach.
Это самое длинное создание океана. This turns out to be the longest creature in the oceans.
Я не буду крестить это создание. I shall not baptise that creature.
Она - одно из самых ужасных созданий. She is one of the most evil creatures.
Но этими созданиями никто не управляет. These creatures are not choreographed.
Два года назад вы видели это создание. Two years ago, you saw this creature.
Дарси, она самое прекрасное создание на свете. Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками. A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз. I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe.
А ты, шлюшка, быстро в постель, развратное создание. And you, little whore, go to bed at once, you depraved creature.
«Здесь мы имеет дело с довольно сложным созданием. “Here we have a pretty complex creature.
Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся. We all know that some deep-sea creatures glow.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим. Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений: Executive governments, on the other hand, are creatures of decision:
Она самое прекрасное создание, как снаружи, так и внутри. She's the most beautiful creature, inside and out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.