Sentence examples of "спасательный жилет" in Russian

<>
" Глава 13 не регламентирует расстояние от поверхности воды до уровня рта человека, одетого в спасательный жилет и находящегося в воде. Chapter 13 does not regulate the distance between the surface of the water and the mouth of a person wearing a lifejacket who is in the water.
Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо? Make sure Henry wears his life vest, okay?
В общем, после резких слов Путин предлагает спасательный жилет коллеге, оказавшемуся в трудной ситуации. In other words, after the harsh words, Putin offered a life preserver for the embattled president.
Есть более важные вещи, как носить спасательный жилет и картона лодки There are more important things like wear a life jacket and board a boat
Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет. Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me.
Итак, лицо, надеюсь спасательный жилет при тебе, потому что ты прокатишься на моторной лодке. All right, face, hope you got your life vest on, 'cause you are about to go motorboating.
Все пассажиры, пожалуйста, спасательные жилеты All passengers please lifejackets
Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета. A young father doesn't jump ship without a life vest.
Мы сделаем спасательный плот и несколько спасательных жилетов. We'll make a life raft and some life preservers.
Корабль пошел ко дну. Капитан потерял все, кроме спасательного жилета. And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket.
РИА «Новости» отмечает еще одно обстоятельство: «Булгария» располагала всем необходимым спасательным оборудованием, спасательными плотами на 120 человек, двумя шлюпками на 36 человек, а также спасательными жилетами на 165 взрослых и 12 детей. Worse, RIA Novosti pointed out, “The Bulgaria carried all the necessary life-saving equipment . . . life-rafts for 120 people, two lifeboats for 36 people, as well as 165 life-vests for adults and 12 for children.”
13-3.2.1 Спасательные жилеты должны отвечать следующим требованиям: 13-3.2.1 A lifejacket shall satisfy the following requirements:
Так, спасательные жилеты, которые должны иметься на борту судов, из опасных грузов содержат лишь небольшие емкости с диоксидом углерода; количество газа в одной емкости, как правило, не превышает 65 г. For example, the only dangerous goods in the life vests that must be carried on boats are small carbon dioxide receptacles not generally containing more than 65 g of gas apiece.
Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете. That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver.
спасательные жилеты в количестве, достаточном для всех людей, находящихся на судне; a sufficient number of lifejackets for all persons on board;
" 6хх Требования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на партии спасательных жилетов, не содержащих иных опасных грузов, кроме баллонов с диоксидом углерода вместимостью не более 100 см3, если спасательные жилеты упакованы в деревянные или картонные ящики, масса брутто которых не превышает 40 кг ". “6xx Consignments of life vests containing no dangerous goods other than carbon dioxide cylinders with a capacity not exceeding 100 cm3, provided that they are overpacked in wooden or fibreboard boxes with a maximum gross mass of 40 kg, are not subject to the requirements of RID/ADR/ADN.”
10-5.2.2.1 Спасательные жилеты должны отвечать следующим требованиям: 10-5.2.2.1 A lifejacket shall satisfy the following requirements:
" 6хх Требования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на партии спасательных жилетов, не содержащих иных опасных грузов, кроме баллонов с диоксидом углерода вместимостью не более 100 см3, если спасательные жилеты упакованы в деревянные или картонные ящики, масса брутто которых не превышает 40 кг ". “6xx Consignments of life vests containing no dangerous goods other than carbon dioxide cylinders with a capacity not exceeding 100 cm3, provided that they are overpacked in wooden or fibreboard boxes with a maximum gross mass of 40 kg, are not subject to the requirements of RID/ADR/ADN.”
13-3.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям администрации бассейна. 13-3.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the basin Administration.
10-5.2.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям Администрации бассейна. 10-5.2.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the Basin administration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.