Exemplos de uso de "суду по делам несовершеннолетних" em russo

<>
Занимающиеся проституцией дети младше 18 лет, но достигшие возраста согласия на половую связь, могут нести уголовную ответственность и привлекаться к суду по делам несовершеннолетних. Children in prostitution under 18 but over the age of sexual consent may incur criminal liability and be dealt with by a juvenile court.
Я из суда по делам несовершеннолетних. I'm with juvenile courts and probation.
отсутствием судов по делам несовершеннолетних в ряде районов; The absence of juvenile courts in some regions;
Поэтому они скинули дело на суд по делам несовершеннолетних. Therefore, they've bumped the charge to juvenile court.
Во всех штатах Судана созданы суды по делам несовершеннолетних. Establishment of Juvenile Courts in all Sudanese States.
Существует лишь один действующий суд по делам несовершеннолетних в Монровии. There is only one functioning juvenile court in Monrovia.
Ещё один прогул, и мы встретимся в суде по делам несовершеннолетних. Any more absences, and we're going to be seeing you in juvenile court.
Восемь лет назад, судья Корсика работал в Суде по делам несовершеннолетних. Eight years ago, Judge Corsica was hearing Juvenile Court cases.
1944 год, оранский суд по делам несовершеннолетних, два года за нарушение общественного порядка. 1944, Oran Juvenile Court, two years for disorderly conduct.
Имеются также суды по делам несовершеннолетних, коронерский суд и трибунал по трудовым спорам. There are also Juvenile Courts, a Coroner's Court and a Labour Tribunal.
1942 год, алжирский суд по делам несовершеннолетних, год в исправительном учреждении за порчу имущества. 1942, Algiers Juvenile Court, one year in reformatory for vandalism.
1973-1980 годы Секретарь, а затем " временный " судья в суде по делам несовершеннолетних, Фрибур (Швейцария) 1973-1980 Clerk, then judge “ad hoc” at the juvenile court, Fribourg (Switzerland)
Планируется также создание специальных судов по делам несовершеннолетних и центров по подготовке кадров и реабилитации. It also includes the creation of special juvenile courts and training and rehabilitation centres.
В девяти провинциях страны действуют специальные суды по делам несовершеннолетних и практикуют адвокаты, специализирующиеся в данной области. There are specialized juvenile courts as well as attorneys in nine governorates around the country.
принять все необходимые меры для обеспечения доступности судов по делам несовершеннолетних для детей во всех районах государства-участника; Undertake all necessary measures to ensure that juvenile courts are accessible to children in all regions of the State party;
Другие объекты системы отправления правосудия, включая семейный суд и суд по делам несовершеннолетних, строятся в Джелалабаде, Кундузе и Лагмане. Other justice facilities, including family and juvenile courts, are being built in Jalalabad, Kunduz and Laghman.
принять все необходимые меры для создания достаточного количества судов по делам несовершеннолетних и продолжить подготовку судей по делам несовершеннолетних; Undertake all necessary measures for the establishment of a sufficient number of juvenile courts and continue the training of juvenile judges;
Есть также Суд магистратов, который слушает переданные ему гражданские и уголовные дела, Суд по делам несовершеннолетних и Суд упрощенного производства. There is also a Magistrate's Court, which hears prescribed civil and criminal cases, a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction.
Имеется также Суд магистратов, который слушает переданные ему гражданские и уголовные дела, Суд по делам несовершеннолетних и Суд упрощенного производства. There is also a Magistrates Court, which hears prescribed civil and criminal cases, a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction.
принять все необходимые меры для создания судов по делам несовершеннолетних и назначения квалифицированных судей по делам несовершеннолетних во всех регионах государства-участника; Undertake all necessary measures to establish juvenile courts and appoint trained juvenile judges in all regions of the State party;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.