Exemplos de uso de "суповые тарелки" em russo

<>
Мне нужны еще суповые тарелки. I need more soup bowls, please.
Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна. Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant.
Заберите эти тарелки, пожалуйста. Please take these dishes away.
Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres.
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной. Fold the napkins and put one by each plate.
Не поможешь мне вымыть эти тарелки? Can you help me wash these dishes?
Где тарелки? Where are the plates?
То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами; то, что осталось от греческой, било тарелки. What was left of the Polish community plumbed; what was left of the Greek smashed plates.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки. Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
У кого есть спутниковые тарелки, а они есть почти у всех, смотрят российские каналы». Satellite TVs are widespread and people who have these TVs choose Russian channels.”
Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива. They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома. But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop.
К сожалению, многие каналы новостей, транслируемые через эти тарелки, враждебны Западу. Regrettably, many of the news channels being watched through these dishes are hostile to the West.
Сегодня и в Ираке спутниковые тарелки повсюду. Today, satellite dishes are ubiquitous in Iraq as well.
А она принесла мне рыбное ассорти и четыре тарелки картошки фри. She brought me a tuna melt and four plates of curly fries.
Я готов мыть столы или тарелки. I'm willing to bus tables or wash dishes.
Благодаря этой работе вы наполняете животы рисом, так что пора научиться смирению, если надеетесь видеть на столах полные тарелки! Thanks to the mining industry, you have rice to feed down your throat so you should learn to be humble, if you still wish for rice to feed down your throat!
Высыпь на тарелки и раздай всем. Put that on plates and spread them out.
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец. And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.