Exemplos de uso de "трюм" em russo

<>
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Трюм машинного отделения судна может рассматриваться в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The engine-room bilges may be considered as a collecting reservoir for oil-containing water
Он взял меня в трюм. He took me down the hold.
Я мог идти через весь корабль, из одного кубрика в другой через трюм и среди вонючих носков я всегда находил кого-то, кого я знал. I could go all around the coast, from one forecastle to another through the bilge water and among the smelly socks and I'd always find someone I knew.
Я гляжу прямо на трюм. I'm looking right into the hold.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Закроем трюм с рыбой поплотнее. We seal the fish hold.
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Загружаешь Баррета в трюм и смываешься. You get Barrett into the cargo hold, take off.
Я думаю, что смогу зайти в трюм. I think I can walk right into the hold.
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.
Можно ли грузить в тот же трюм грузы класса 6.2? May goods of Class 6.2 be stowed together in the same hold?
Когда мы найдем зонд, мы телепортируем его в наш грузовой трюм. When we find the probe, we'll beam it to the cargo hold.
Я хочу, чтобы ты пошел в трюм и повторил это раз десять. I want you to go down in the hold and do this ten more times.
Можно ли грузить в один и тот же трюм грузы класса 6.1 и грузы класса 8? May goods of Classes 6.1 and 8 be stowed together in the same hold?
A Нет, они могут грузиться в один и тот же трюм только с грузами класса 6.1. A No, they may only be loaded in the same hold with goods of Class 6.1
D Нет, грузы класса 6.1 никогда не должны грузиться в один трюм с грузами других классов. D No, goods of Class 6.1 must never be stowed in the same hold together with goods of other classes
в случае перевозки по водным путям- любое судно или любой трюм, отсек или определенную часть палубы судна; и For carriage by water: any vessel, or any hold, compartment, or defined deck area of a vessel; and;
С Нет, так как опасные вещества различных классов никогда не должны грузиться в один и тот же трюм. C No, since dangerous substances of different classes should never be loaded together in the same hold
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.