Exemples d'utilisation de "ты занимался" en russe

<>
Чем ты занимался? What were you doing?
Ты занимался спортом? Did you play sports?
На самом деле, твой отец хочет чтобы ты занимался усердно. Naturally, your father wants you to do well with your schoolwork.
Пока мы тут помогали, ты занимался ею. While we're all helping out, you're off screwing her.
Я просто хочу, чтобы ты занимался тем, что делает тебя счастливым. I just - I want you to do what's gonna make you happy.
О, давно не виделись Чем ты занимался? Dude, long time no see How are you doing these days?
Теперь я знаю, чем ты занимался в Гэмпшире. Now I know what you were at down in Hampshire.
Да, и я начал плохо себя чувствовать из-за того, что я ускользал, но, полагаю, что зря, теперь, когда я вижу, чем ты занимался. Yes, and I was starting to feel bad about sneaking around, but I guess I shouldn't have, now that I see what you're up to.
И то дело, которым ты занимался, защищая альбиносов, привлекло их внимание. And that case you did, fighting for the albinos, it's gotten their attention.
Чем ты занимался, что не заметил, как батарея села? What on earth were you doing that you didn't even realize it was off?
И вот чем ты занимался сегодня вечером в отеле? And is that what you were doing tonight at the BB?
Я не знала когда начинать беспокоиться, а ты занимался шоу. I didn't know when to make a big deal of it and you were doing a show.
Он завалил экзамен, потому что недостаточно занимался. He failed the exam because he had not studied enough.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда. He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Я вчера вечером занимался. I studied last night.
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной. I found the work easy, for I had done that kind of work before.
Я вчера ночью занимался. I studied last night.
чем занимался? what have you been doing?
Но время от времени те же самые симптомы возвращались, часто после того, как он занимался спортом и тяжело дышал. But from time to time the same symptoms returned, often after he took exercise and was breathing hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !