Exemplos de uso de "тюремного" em russo

<>
Жизнь тюремного охранника давалась Рэнди тяжело. Life as a prison guard was tough on Randy.
Мы обнаружили тело бывшего тюремного доктора. We found the body of the former prison Doctor.
Долгая дорога из тюремного двора, да, Керн? A long way from the prison yard, huh, Kern?
Оба были присуждены к длительным срокам тюремного заключения. Both were sentenced each to long prison terms.
Это значит никакого тюремного двора, никакого общего времени. That means no prison yard, no common time.
Одно небольшое приключение, и ты превратилась в тюремного надзирателя. One little adventure, and you turn into a prison warden.
Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом. Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court
Таким образом, власти в четвертый раз продлили срок его тюремного заключения. That was the fourth time that the authorities had extended his prison term.
Она похожа на тюремного надзирателя в тюрьме, надевающая на меня наручники. She's like a prison guard at gitmo, got my bonbons all locked up.
рутинные оскорбления, побои, пытки, ложные обвинения и длительные сроки тюремного заключения. routine harassment, beatings, torture, frame-ups on spurious charges, and incongruously long prison sentences.
Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть. I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death.
(11 октября она была осуждена и приговорена к семи годам тюремного заключения). (She was convicted and sentenced to seven years in prison on October 11th.)
А что касается тюремного мяча, там тебе не придется жаловаться на фолы. The thing about prison ball is you don't want to be the punk on fouls.
Из-за своего тюремного срока Анвар не мог принимать участие в последних выборах. Because of his prison term, Anwar was not able to run in the latest election.
Он также что-то вроде тюремного юриста, дает консультации по юридическим вопросам всем желающим. He's also the prison lawyer, gives out legal advice to anyone who wants it.
В центре МАКО в Уагадугу на одного тюремного работника приходится в среднем 30 заключенных14. At MACO in Ouagadougou, the average ratio is of 30 detainees to one prison officer.
Он символизировал лозунговый подход к уголовному судопроизводству, которым пользовались политики во времена тюремного бума. It epitomized the slogan-based approach to criminal justice policy that politicians tended to take during the prison boom.
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения. Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison.
Что касается организации питания, то в условиях тюремного заключения уделяется особое внимание обычаям и привычкам этнических меньшинств. As regards dietary arrangements, special consideration is given to the customs and habits of ethnic minorities in prison.
Работодатель, не выполняющий это условие, совершает преступление и несет наказание в виде выплаты штрафа или отбывания тюремного заключения. An employer who fails to comply with this section commits an offence, making them liable to pay a fine or receive a prison sentence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.