Beispiele für die Verwendung von "убегу" im Russischen

<>
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
С имперского кладбища нельзя убежать No Escape from Empire’s Graveyard
Он продал ее и убежал с буфетчицей. He sold it and ran off with a barmaid.
За то, что убежала от тебя. That I walked away from you.
Похоже, Том убежал с тушей лося. Tom seems to have made off with the elk carcass.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Вы убежите из этой тюрьмы, мистер Скофилд. You are breaking out of this prison, Mr. Scofield.
А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому что депрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать из настоящего в будущее был хорош, And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future .
Вор убежал в сторону станции. The thief ran away in the direction of the station.
Она не должна убежать, тараньте девчёнку! She must not escape, ram the girl!
"Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?" "What happens if she runs off with an Indian man?"
Ты не убежишь от всего этого. You will not walk away from this.
Но он услышал и убежал. But he did hear, and he did run away.
От своей судьбы не убежишь, Кира. You can't escape your fate, Kiera.
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно. I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
Вы не сможете убежать от всего этого. You can walk away from all of this.
Собака убежала при виде меня. The dog ran away at the sight of me.
Как он убежал, используя только зубную нить? How did he escape using only dental floss?
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash
Слушай, ты от этого никуда не убежишь. Listen, you cannot walk away from this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.