Exemplos de uso de "убивали" em russo com tradução "kill"

<>
Уверен, что "КЗК" его не убивали. I am now quite certain the SDS did not kill him.
Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных. Swordsmen who were tracking down and killing the infected.
Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков. Some got killed, and some did it without drug assistance.
И вы уверены, что не убивали Крока? And, um, are you sure you didn't kill Crock?
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Убивали ли мы иракцев, чтобы защитить Америку? Did we kill Iraqis to protect America?
И куда бы они ни отправились, они "убивали". And wherever they went, they killed.
Афганистан был страной, в которой мусульмане убивали друг друга. Afghanistan was a country where Muslims were killing each other.
Они грабили и убивали как краснокожих, так и бледнолицых. They have raided and killed red and white alike.
На самом деле нас убивали не мусульмане, не арабы. What was actually killing us wasn't the Muslims, wasn't the Arabs.
Советы убивали людей (много людей!), взгляды которых отличались от коммунистических догм. The Soviets killed people (a lot of people!) who held opinions contrary to communist dogma.
Вы манипулировали и убивали любого, кто вставал у вас на пути. You manipulate and kill anyone who gets in your way.
Они убивали и пытали жителей деревни и вынудили их спасаться бегством в джунглях". They killed and tortured villagers and forced them to flee to the jungle."
Понс де Леон отправился на поиски того, ради чего люди тысячелетиями убивали и погибали. Ponce de Leon was on a quest to find something so valuable and illusive, something that men had killed and died over for thousands of years.
Их могли загрести, где угодно, и послать во Вьетнам, чтобы там их убивали вьетконговцы. They could get scooped up from wherever they were and sent to Vietnam to killed by the Viet Cong.
Они убивали людей и делали все, что хотели, потому что у них была власть. They were killing people. They were doing whatever they want because they have power.
Нацисты не убивали евреев потому, что они хотели их территорию - у евреев ее не было; The Nazis did not kill the Jews because they wanted their territory - the Jews had none;
Т. е. около двух миллионов лет мы каким-то образом убивали животных без всякого оружия. So, somehow, for nearly two million years, we are killing animals without any weapons.
Тридцать лет назад австралийские китобойные суда, с благословения правительства, убивали кашалотов у западного побережья Австралии. Thirty years ago, Australian vessels, with the government's blessing, killed sperm whales off the West Australian coast.
В этом всем самое такое - это то, что Тим в жизни не хотел, чтобы медведей убивали. The tough thing out of all this is Tim would have never wanted to see any bears killed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!