Exemplos de uso de "убиты" em russo

<>
Начо и Каэтано были убиты! Nacho and Cayetano were killed!
Мы активировали систему и все были убиты, без синхронизации. We activated the system and everyone got, zapped, out of sync.
Все, кого я любил, убиты Божьей дланью. Everyone I loved was killed by God.
Были хладнокровно убиты два нью-йоркских полицейских. Two New York policemen killed in cold blood.
9 из 14 террористов были убиты на месте. 9 of 14 terrorists were killed on the spot.
А вдруг несколько русских будут убиты — что тогда? Might some Russians be killed — and then what?
Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей. Thousands of innocent men, women and children have been killed.
Уже были убиты двое человек в Ист Энде. It's already killed two people in East End.
Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты. Nicky, Ginger, Ace, all of them could have wound up gettin 'killed.
Мы никогда не говорим, что они убиты или мертвы. We never say they were killed or dead.
Вероятно, около 15 миллионов советских гражданских лиц были убиты. Around 15 million Soviet civilians are thought to have been killed.
15 его людей были убиты по дороге из города. 15 of his men killed on the road out of town.
Всего 63 человека были убиты в престижном Пекинском университете. A total of 63 people were killed at the prestigious Beijing University.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты. Villages have been emptied, women raped, non-Arab men killed.
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне". He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
В ходе второй атаки восемь повстанцев, охранявших нефтепровод, были убиты. Eight rebels serving as guards were killed in the second attack, he said.
Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты. Many of our best friends were also mutilated and killed.
Все они были убиты поясом шахида, которой ты помог перевезти. All were killed from a suicide vest you helped transport.
В результате воздушной атаки коалиционных сил убиты более 200 человек Coalition air strikes 'kill more than 200 people' in Mosul
Я думал о своих друзьях и одноклассниках, которые были убиты. I was thinking about my friends and classmates who were killed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.