Ejemplos de uso de "унизив" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos78 humiliate78
Вы овладели её личным видео и пустили в эфир, унизив ее в глазах всего мира. You got a hold of a private video of her, broadcast it, humiliating her in front of the whole world.
Ладно, слушай, я просто говорю тебе, этот парень - манипулятор, он бабник, он собирается закончить всё, унизив тебя, так или иначе. Okay, look, I'm just telling you, okay, the guy is a manipulator, he is a slut, he is gonna end up humiliating you one way or the other.
Тот факт, что администрация киприотов-греков угрожала киприотам-грекам, — опубликовав их имена и унизив их в глазах общественности, — которые имели мужество подать иски, используя с этой целью юридический механизм, созданный для рассмотрения правопритязаний на собственность киприотов-греков, проживающих в северной части острова, является ясным свидетельством того, что она вовсе не стремится урегулировать эту проблему приемлемым для обеих сторон образом. The fact that the Greek Cypriot administration has threatened, with publicizing their names and humiliating them before the public, Greek Cypriots, who have had the courage to file claims within the framework of the legal mechanism set up to address the property claims of the Greek Cypriot people in the North, is a clear indication that its aim is not to address the problem in a mutually acceptable way.
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "You feel humiliated and inferior."
Я просто чувствую себя такой униженной. I just feel so humiliated.
Ты не должна чувствовать себя униженной. You don't have to be humiliated.
Я не могу унизить миссис Пэри. I cannot humiliate Mrs. Peri.
Все покатились со смеху, я чувствовал себя униженным, Everyone burst into laughter. I was humiliated.
Сознательное размещение контента с целью унизить другого человека. Deliberately posting content in order to humiliate someone
И вот опять я чувствую себя растерянной и униженной. And now I've embarrassed and humiliated myself all over again.
Правительство Египта было унижено и разгневано последней террористической провокацией. Egypt’s government was humiliated and incensed by the recent terrorist provocation.
Клиффорд, меня ужасает, что ты мог так меня унизить! Clifford, you appal me that you would humiliate me thus!
Она чувствовала себя отвергнутой королем, униженной и испуганной, я уверена. She felt rejected by the king, humiliated and frightened, I'm sure.
Через парадный вход в наручниках, униженный перед своими же подельниками? Out the front, cuffed, humiliated in front of your punters?
Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко. Humbled and humiliated, the Court has acted timidly since.
Ты унизил меня из-за того, что я ошиблась раздевалкой. You humiliated me because I went to the wrong change rooms.
Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то. Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone.
Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию. In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India.
Возможно, Гатри изменил свою жизнь, чтобы никто не смог его больше унизить. It's possible guthrie reorganized his life So that he could never be humiliated again.
В результате исламский мир в основном слаб, частично колонизирован, унижен и экономически бессилен. As a result, the Islamic world is mostly weak, partly colonized, humiliated, and economically powerless.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.