Ejemplos de uso de "формату" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos2836 format2826 otras traducciones10
Убедитесь, что содержимое файла соответствует выбранному формату. Make sure the file consistently follows one of the formats.
Теперь можно создавать отчет по новому печатному формату. You can now generate the report according to the new printable format.
Подробнее о наших требованиях к формату объявлений читайте ниже. You can read more about our ad format requirements below.
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы? Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
Однако для правильной работы они должны соответствовать требованиям к формату. However, they must meet specific format requirements in order to work correctly.
Если ваш код не соответствует этому формату, это не код Xbox. If your code does not match this format, it is not an Xbox code.
Внесенные вами изменения будут применяться только к созданному вами пользовательскому формату. The changes you make will only apply to the custom format you’re creating.
Подробнее о разметке моментальных статей см. в справочнике по формату моментальных статей. Review the Instant Articles Format Reference for detailed guidance on Instant Articles markup conventions.
Корректный формат файла вашего советника должен быть .mq4, что соответствует формату MetaEditor. The correct file format for your EA should be .mq4, which is the MetaEditor file format.
В поле XSLT выберите файл XSL-преобразования, соответствующий формату, требуемому вашим банком. In the XSLT field, select an XSL transform file that matches the format that is required by your bank.
Подробнее о настройке обложки моментальной статьи см. в справке по формату моментальных статей. For additional detail on how to configure the cover of an Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference.
Дополнительные сведения о настройке моментальных статей см. в справке по формату моментальных статей. For additional detail on how to set up article-level configurations of your Instant Article, refer to the Instant Articles Format Reference.
Если используется политика именования групп, отображаемое имя должно соответствовать заданному в ней формату именования. If you've implemented a group naming policy, the display name has to conform to the naming format defined by the policy.
Пакетное задание должно также запускать преобразования файла, чтобы он соответствовал формату, установленному вашим банком. The batch job must also run the transform on the file so that it matches the format that is required by your bank.
Для этого проще всего взять за основу формат, который ближе всего к нужному формату. The easiest way to do this is to start from a format this is close to what you want.
Чтобы выполнить сортировку по формату, выберите вариант Цвет ячейки, Цвет шрифта или Значок ячейки. To sort by format, select Cell Color, Font Color, or Cell Icon.
При создании сообщений уведомлений о доставке отправителям следует следовать формату недоставки, описанному в RFC 3464. When generating delivery status notification messages, senders should follow the format of a bounce as specified in RFC 3464.
Форматы времени, начинающиеся со звездочки (*), соответствуют формату отображения даты и времени, заданному на панели управления. Time formats that begin with an asterisk (*) respond to changes in regional date and time settings that are specified in Control Panel.
Данные на вкладке "Группы объявлений" можно сегментировать по рекламному формату. Для этого выберите сегмент "Тип просмотра". You can also segment your performance on the Ad Groups tab by ad format using the ‘View Type’ segment.
Сопредседатели внесли на рассмотрение составленный ими документ, посвященный формату и аннотированной предварительной повестке дня шестого совещания. They presented the proposals of the Co-Chairpersons for the format and the annotated provisional agenda of the sixth meeting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.