Exemplos de uso de "хрупок" em russo com tradução "fragile"

<>
Второй сценарий: удар об стену на полной скорости. Мир настолько хрупок, что в одночасье всё может рассыпаться и рухнуть. There is the idea of hitting the wall, that actually somehow everything is so fragile that it might just all unravel and collapse.
Произошедшие в последние несколько дней серьезные события продемонстрировали нам, как хрупок может быть мир и как важно добиться всеобъемлющего мира, который должен строиться на осуществлении резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности и на принципе «земля в обмен на мир». Sombre developments over the past few days show us how fragile peace can be and how essential it is to achieve a comprehensive peace, which should be based on the implementation of Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) and on the principle of land for peace.
Число людей, работающий неполный рабочий день, потому как не могут найти полную занятость, остается на уровне 6.8 млн., это также говорит о том, что рынок труда США по-прежнему хрупок, даже при том, что компании активно нанимают сотрудников - за прошедшие 3 месяца среднее значение составляет 289 тысяч. The number of people working part time because they can’t find full time work remains at 6.8 million, which also suggests that the US jobs market remains fragile, even though companies are hiring at a rapid clip – 289k on average over the last 3 months.
Те пульты управления довольно хрупки. Those control panels are pretty fragile.
В багаже есть хрупкие предметы. It's fragile.
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния The Welfare State's Fragile Foundations
Хрупкие особые отношения в Азии Asia’s Fragile Special Relationship
удивительно непредсказуемо и очень хрупко. It's so unpredictable and so fragile.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
А это очень хрупкое сочетание. And it's a very fragile entity.
Обладают хрупкой и разнородной структорой Have body structures that are fragile and diverse
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году Fragile and Unbalanced in 2012
В самом деле, они очень хрупкие. Very fragile indeed!
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". The Italian word "pignatta" means "fragile pot."
Однако все эти достижения остаются хрупкими. But these gains remain fragile.
сложного, мощного и все же хрупкого. complex, powerful, and yet fragile.
Банковская система остается нездоровой и хрупкой; The banking system remains unhealthy and fragile;
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой. Bush's immigration piñata is indeed a fragile one.
Эмигранты продолжают тысячами пересекать хрупкие границы Европы. Migrants continue to arrive by the thousand at Europe’s fragile borders.
Связующее звено между прошлым и будущим хрупко. The link between the past and the future is fragile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!