Exemplos de uso de "цветущий" em russo

<>
нежный цветущий стебель при том условии, что он находится в защищенной оболочкой части; a tender flowering stem, provided that it is enclosed within the sheathed part
Десятилетие за десятилетием, новь и вновь цветущий человеческий дух страдал от холода конфликтов и подавления, и вновь мир вынужден был ждать. And decade after decade, time after time, the flowering human spirit withered from the chill of conflict and oppression; and again, the world waited.
Цветение абрикосов в самом разгаре. The apricot trees are in full blossom.
В саду цвели тигровые лилии. Tiger lillies bloomed in the garden.
Ты знал, что это также цветущее растение? Did you know that it's also a flowering plant?
Если душить свободу слова и красть выборы, коррупция будет цвести пышным цветом. Silence free speech and steal elections, and corruption flourishes.
Все каштановые деревья будут в цвету. All the chestnut trees will be in blossom.
Чёрные георгины как раз цветут. Black dahlias are in bloom.
Маленькие голубенькие цветочки, которые цветут прежде всех весной. Little spring flowers with blue in them that come up first.
К сожалению, такая перспектива является, единственным компромиссом между утопической версией цветущей демократией и жалким государством-банкротом. Bad as it sounds, this prospect appears to be a "realistic" compromise between the supposedly utopian vision of a flourishing, unified democracy and the wretchedness of a failed state.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда. There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые. Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think.
Представьте, что вы разговариваете с кем-то, кто сажает и заставляет цвести растения, кто использует свой талант для того, чтобы что-то создать, кто сам с нуля построил свое дело, кто живет в достатке, а не в нужде, кто на самом деле создает изобилие, у кого руки полны чем-то, чем он готов поделиться, а не пусты, с надеждой на то, что вы в них что-нибудь да и вложите. Imagine if you're speaking with somebody who's growing things and making them flourish, somebody who's using their talents to do something productive, somebody who's built their own business from scratch, someone who is surrounded by abundance, not scarcity, who's in fact creating abundance, somebody with full hands with something to offer, not empty hands asking for you to give them something.
Гора Фудзи и красивые сакуры цветут Mount Fuji and beautiful cherry blossoms
И на яркой стороне, розы будут цвести как никогда завтра. And on the bright side, those roses are gonna bloom like no tomorrow.
Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне. Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston.
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. Blooms twice annually with bright, blue flowers.
Вы знаете, что у кустов ежевики вырастают длинные и объёмные ветви, которые поначалу не цветут. Do you know that bramble bushes, they extend these long arching canes that at first don't flower.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.