Exemplos de uso de "цены" em russo com tradução "pricing"

<>
Нажмите кнопку Планы и цены. Choose See plans & pricing.
ПЛАНЫ И ЦЕНЫ OFFICE 365 SEE OFFICE 365 PLANS AND PRICING
Отсутствие практики изменения цены «last-look» No last-look pricing
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии. More accurate pricing can drive improved conversion rates.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту. Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
adjustments позволяют указать скорректированные цены (например, в случае распродажи). adjustments allow a way to insert adjusted pricing (e.g., sales).
С его помощью можно обновить цены в соответствии с адресом доставки. This allows you to update pricing based on a person's shipping address.
Разумные цены. В AdWords используется система ставок, которая обеспечивает целевую рентабельность. Efficient pricing: The AdWords auction model offers competitive rates that meet your target ROI.
Вот почему, нам необходимы согласованные усилия для установления цены на углерод. This is why we need a concerted push for carbon pricing.
В поле Точность ценообразования введите значение точности покупательной цены, которое необходимо использовать. In the Pricing precision field, enter the purchase pricing precision value to use.
В открывшейся панели редактирования скорректируйте бюджет, аудиторию, плейсмент и цены для группы объявлений. In the editing pane that appears, edit your budget, audience, placement and pricing for the ad set.
Используемая бизнес модель допускает отправку или расчет цены большего количества штук, чем имеется Your business model allows for sending out, or pricing, more pieces than you have
Также в веб-версии есть сервер платежей, который обрабатывает статичные цены и проверяет платежи. The web example also includes reference implementation of a payments server handling static pricing and payments verification.
Facebook пока еще не решил, какой будет тарифный план и цены по этому предложению. Facebook has not yet determined the data plan or pricing for this offering.
Между тем валюта Ирана слабеет, делая цены на импортируемые товары недостижимыми для многих иранцев. Meanwhile, Iran's currency is weakening, pricing imported goods out of many Iranians' reach.
Поскольку данный сценарий увеличения цены может наблюдаться при отрицательном запасе, подобных случаев трудно избежать: Because this pricing amplification scenario can occur when negative inventory is involved, it is difficult to avoid in the following cases:
Эта процедура используется для определения степени точности покупательской цены на номенклатуру с указанной концентрацией. Use this procedure to define the degree of purchase pricing precision for a specified potency item.
Коротко говоря, установление цены на углерод это “умные” налоги, а не более высокие налоги. In short, carbon pricing is about “smart” taxes, not higher taxes.
Такие факторы как скорость исполнения и возможность улучшения цены имеют решающее значение для каждого трейдера. Quality executions are vital to all traders and our aim is to be completely transparent in both pricing and executions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.