Ejemplos de uso de "чумы" en ruso con traducción al inglés

<>
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. White Europeans were subject to the plague.
Распространенность некоторых эпидемических заболеваний, в частности чумы мелких жвачных животных и ящура; эндемических заболеваний, например бруцеллезов, туберкулеза и трипанозомоса; и таких заболеваний, переносимых клещами, как бабезиоз и анаплазмоз, оказывает весьма негативное воздействие на животных и приводит к сокращению их продуктивности. The prevalence of certain epidemic diseases, like pest of small ruminants and foot and mouth disease; endemic diseases, such as brucellosis, tuberculosis, and trypanosomiasis; and tick born diseases, like babesiosis and anaplasmosis, all put heavy stress on animals and reduce production.
Холера боится меня, как чумы. Cholera avoids me like the plague.
«Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар». “Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.”
Мы оба избегали этого как чумы. We both avoided it like the plague.
Много лет назад была вспышка чумы. Many years ago, it was a time of plague.
Они умерли от агрессивной легочной чумы. They died of aggressive pneumonic plague.
Удостоверилась, чтобы избежать этого, как чумы. Made sure to avoid it like the plague.
Таких я обычно избегаю как чумы. The kind of person I normally would avoid like the plague.
Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы: But look what happened in Europe after the plague:
Я пытался скрыться от этого, как от чумы. I have been avoiding this day like the plague.
Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы. Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague.
Тебе пришлось сжечь ее тело, чтобы остановить распространение чумы. You were forced to burn her body to stop the spread of plague.
Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности. Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy.
Они погибли от чумы и Нарцисс увез ее в клетке. They perished of plague and Narcisse took her away in a cage.
Давайте начнём с «нулевого пациента» этой политической чумы: Руперта Мёрдока. Let’s start with “patient zero” in this political plague: Rupert Murdoch.
Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы. When we were married, he avoided Kevin like the plague.
Из-а вспышки чумы, все вы будете приглашены, чтобы защищать мои законы. In the wake of the plague, I will be calling on all of you to enforce my laws.
Бактерия чумы в своей наиболее деструктивной форме появилась около 3000 лет назад. The plague bacterium, in its most destructive form, is about 3,000 years old.
В 541 г. н.э. в Византии за несколько недель до Юстинианской чумы. In 541 A D, in Byzantium, in the weeks before the Justinian plague.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.